A treatise of effectual calling and election In XVI. sermons, on 2 Peter 1.10. Wherein a Christian may discern, whether yet he be effectually called and elected. And what course he ought to take that he may attain the assurance thereof. Preached by that faithfull servant of Christ, Mr. Christopher Love, late minister of Laurence Jury, London.

Calamy, Edmund, 1600-1666
Love, Christopher, 1618-1651
Publisher: printed for John Rothwell at the Fountain and Beare in Goldsmiths Row in Cheapside
Place of Publication: London
Publication Year: 1655
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A49258 ESTC ID: R217684 STC ID: L3179
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Peter, 2nd, I, 10; Election (Theology);
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4200 located on Page 217

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For his elect sake, God did mitigate, did shorten, God did take away that trouble from them. So Esa. 1.9. Had not God left us a small remnant, we had been like Sodome, yea like unto Gomorrah. For his elect sake, God did mitigate, did shorten, God did take away that trouble from them. So Isaiah 1.9. Had not God left us a small remnant, we had been like Sodom, yea like unto Gomorrah. p-acp po31 j-vvn n1, np1 vdd vvi, vdd vvi, np1 vdd vvi av d n1 p-acp pno32. np1 np1 crd. vhd xx np1 vvn pno12 dt j n1, pns12 vhd vbn av-j np1, uh vvb p-acp np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 1.9; Isaiah 1.9 (AKJV); Isaiah 65.8; Matthew 24.22 (ODRV); Numbers 22.12 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 1.9 (AKJV) isaiah 1.9: except the lord of hostes had left vnto vs a very small remnant, we should haue beene as sodom, and we should haue bene like vnto gomorrah. had not god left us a small remnant, we had been like sodome, yea like unto gomorrah True 0.847 0.877 4.442
Isaiah 1.9 (Geneva) isaiah 1.9: except the lord of hostes had reserued vnto vs, euen a small remnant: we should haue bene as sodom, and should haue bene like vnto gomorah. had not god left us a small remnant, we had been like sodome, yea like unto gomorrah True 0.845 0.693 2.456
Isaiah 1.9 (Douay-Rheims) isaiah 1.9: except the lord of hosts had left us seed, we had been as sodom, and we should have been like to gomorrha. had not god left us a small remnant, we had been like sodome, yea like unto gomorrah True 0.817 0.66 1.054
Isaiah 1.9 (Vulgate) isaiah 1.9: nisi dominus exercituum reliquisset nobis semen, quasi sodoma fuissemus, et quasi gomorrha similes essemus. had not god left us a small remnant, we had been like sodome, yea like unto gomorrah True 0.796 0.335 0.0
Romans 9.29 (Geneva) romans 9.29: and as esaias sayde before, except the lord of hostes had left vs a seede, we had bene made as sodom, and had bene like to gomorrha. had not god left us a small remnant, we had been like sodome, yea like unto gomorrah True 0.79 0.474 0.893
Romans 9.29 (ODRV) - 1 romans 9.29: vnles the lord of sabaoth had left vs seed, we had been made like sodom, and we had been like as gomorrha. had not god left us a small remnant, we had been like sodome, yea like unto gomorrah True 0.788 0.524 1.21
Romans 9.29 (AKJV) romans 9.29: and as esaias said before, except the lord of sabboth had left vs a seed, we had bene as sodoma, and bene made like vnto gomorrha. had not god left us a small remnant, we had been like sodome, yea like unto gomorrah True 0.775 0.546 0.866
Romans 9.29 (Tyndale) romans 9.29: and as esaias sayd before: except the lorde of sabaoth had left us seede we had bene made as zodoma and had bene lykened to gomorra. had not god left us a small remnant, we had been like sodome, yea like unto gomorrah True 0.736 0.246 0.307
Isaiah 1.9 (Geneva) isaiah 1.9: except the lord of hostes had reserued vnto vs, euen a small remnant: we should haue bene as sodom, and should haue bene like vnto gomorah. for his elect sake, god did mitigate, did shorten, god did take away that trouble from them. so esa. 1.9. had not god left us a small remnant, we had been like sodome, yea like unto gomorrah False 0.69 0.448 0.499
Isaiah 1.9 (AKJV) isaiah 1.9: except the lord of hostes had left vnto vs a very small remnant, we should haue beene as sodom, and we should haue bene like vnto gomorrah. for his elect sake, god did mitigate, did shorten, god did take away that trouble from them. so esa. 1.9. had not god left us a small remnant, we had been like sodome, yea like unto gomorrah False 0.672 0.746 1.462




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Esa. 1.9. Isaiah 1.9