The zealovs Christian taking heaven by holy violence in severall sermons, tending to direct men how to hear with zeal, [how] to pray with importunity / preached by ... Mr. Christopher Love ...

Love, Christopher, 1618-1651
Publisher: Printed by R and W Leybourn for John Rothwell
Place of Publication: London
Publication Year: 1653
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A49262 ESTC ID: R31563 STC ID: L3185
Subject Headings: Christian life; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1764 located on Image 40

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but in the 14. verse, Christ said plainly, Lazarus is dead: And I am glad for your sakes, that I was not there, to the intent that you might believe. but in the 14. verse, christ said plainly, Lazarus is dead: And I am glad for your sakes, that I was not there, to the intent that you might believe. cc-acp p-acp dt crd n1, np1 vvd av-j, np1 vbz j: cc pns11 vbm j p-acp po22 n2, cst pns11 vbds xx a-acp, p-acp dt n1 cst pn22 vmd vvi.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 11.14 (AKJV); John 11.14 (Geneva); John 11.21 (ODRV); John 11.5 (AKJV); Matthew 13.51 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 11.14 (AKJV) john 11.14: then saide iesus vnto them plainly, lazarus is dead: but in the 14. verse, christ said plainly, lazarus is dead: and i am glad for your sakes True 0.735 0.933 3.031
John 11.14 (Geneva) john 11.14: then saide iesus vnto them plainely, lazarus is dead. but in the 14. verse, christ said plainly, lazarus is dead: and i am glad for your sakes True 0.735 0.931 1.434
John 11.14 (ODRV) john 11.14: then therfore iesvs said to them plainly: lazarus is dead; but in the 14. verse, christ said plainly, lazarus is dead: and i am glad for your sakes True 0.729 0.933 5.296
John 11.14 (Tyndale) john 11.14: then sayde iesus vnto the playnly lazarus is deed but in the 14. verse, christ said plainly, lazarus is dead: and i am glad for your sakes True 0.723 0.854 0.295
John 11.14 (AKJV) john 11.14: then saide iesus vnto them plainly, lazarus is dead: but in the 14. verse, christ said plainly, lazarus is dead: and i am glad for your sakes, that i was not there, to the intent that you might believe False 0.722 0.91 3.031
John 11.14 (Geneva) john 11.14: then saide iesus vnto them plainely, lazarus is dead. but in the 14. verse, christ said plainly, lazarus is dead: and i am glad for your sakes, that i was not there, to the intent that you might believe False 0.721 0.904 1.434
John 11.15 (Geneva) - 0 john 11.15: and i am glad for your sakes, that i was not there, that ye may beleeue: i was not there, to the intent that you might believe True 0.717 0.867 0.0
John 11.14 (Tyndale) john 11.14: then sayde iesus vnto the playnly lazarus is deed but in the 14. verse, christ said plainly, lazarus is dead: and i am glad for your sakes, that i was not there, to the intent that you might believe False 0.716 0.772 0.295
John 11.14 (ODRV) john 11.14: then therfore iesvs said to them plainly: lazarus is dead; but in the 14. verse, christ said plainly, lazarus is dead: and i am glad for your sakes, that i was not there, to the intent that you might believe False 0.712 0.913 5.296
John 11.14 (Wycliffe) john 11.14: thanne therfor jhesus seide to hem opynli, lazarus is deed; but in the 14. verse, christ said plainly, lazarus is dead: and i am glad for your sakes True 0.709 0.713 0.268
John 11.14 (Vulgate) john 11.14: tunc ergo jesus dixit eis manifeste: lazarus mortuus est: but in the 14. verse, christ said plainly, lazarus is dead: and i am glad for your sakes True 0.708 0.851 0.256
John 11.14 (Vulgate) john 11.14: tunc ergo jesus dixit eis manifeste: lazarus mortuus est: but in the 14. verse, christ said plainly, lazarus is dead: and i am glad for your sakes, that i was not there, to the intent that you might believe False 0.708 0.686 0.256
John 11.14 (Wycliffe) john 11.14: thanne therfor jhesus seide to hem opynli, lazarus is deed; but in the 14. verse, christ said plainly, lazarus is dead: and i am glad for your sakes, that i was not there, to the intent that you might believe False 0.682 0.565 0.268




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers