In-Text |
for the help of the dead, for relief of the faithful deceased from the Pains of Purgatory. Not to mention the improper acception of the word NONLATINALPHABET, never used in sacred Scripture for the Baptisme of Affliction, without some explication adjoyned by the more known metaphor of the Cup; excepting one place onely, |
for the help of the dead, for relief of the faithful deceased from the Pains of Purgatory. Not to mention the improper acception of the word, never used in sacred Scripture for the Baptism of Affliction, without Some explication adjoined by the more known metaphor of the Cup; excepting one place only, |
p-acp dt n1 pp-f dt j, p-acp n1 pp-f dt j j-vvn p-acp dt n2 pp-f n1. xx pc-acp vvi dt j n1 pp-f dt n1, av-x vvn p-acp j n1 p-acp dt n1 pp-f n1, p-acp d n1 vvn p-acp dt av-dc j-vvn n1 pp-f dt n1; vvg crd n1 av-j, |