Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | St Luke relates the same passage with some difference. Take heed how you hear. That which is quid here, is quomodo there. | Saint Lycia relates the same passage with Some difference. Take heed how you hear. That which is quid Here, is quomodo there. | np1 av vvz dt d n1 p-acp d n1. vvb n1 c-crq pn22 vvb. cst r-crq vbz fw-la av, vbz fw-la a-acp. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Luke 8.18 (Geneva) - 0 | luke 8.18: take heede therefore how ye heare: | st luke relates the same passage with some difference. take heed how you hear. that which is quid here, is quomodo there | False | 0.703 | 0.773 | 0.448 |
Luke 8.18 (AKJV) - 0 | luke 8.18: take heede therefore how yee heare: | st luke relates the same passage with some difference. take heed how you hear. that which is quid here, is quomodo there | False | 0.703 | 0.772 | 0.448 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|