The wedding-supper as it was handled out of the fourteen first verses of the 22. chapter of Matthew, in sundry exercises in Tavistock in Devon. Wherein the offer of salvation, both to Jews and Gentiles, is noted: and divers plain and pithy doctrines observed, and applied. Being the effect of twelve sermons preached by Thomas Larkham, the oppressed pastor of the despised Church of Christ there.

Cross, Thomas, fl. 1632-1682,
Larkham, Thomas, 1602-1669
Publisher: printed and are to be sold by Giles Calvert at his shop at the black spread Eagle neer the west end of Pauls
Place of Publication: London
Publication Year: 1652
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A49589 ESTC ID: R222016 STC ID: L442
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Matthew XXII; Salvation; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1 located on Page 1

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And Jesus answered and spake unto them again by Parables, and said, The Kingdom of Heaven is like unto a certain King, which made a Marriage for his Son, And jesus answered and spoke unto them again by Parables, and said, The Kingdom of Heaven is like unto a certain King, which made a Marriage for his Son, cc np1 vvd cc vvd p-acp pno32 av p-acp n2, cc vvd, dt n1 pp-f n1 vbz av-j p-acp dt j n1, r-crq vvd dt n1 p-acp po31 n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 22.1; Matthew 22.1 (Geneva); Matthew 22.1 (ODRV); Matthew 22.2 (AKJV); Matthew 22.3 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 22.2 (AKJV) matthew 22.2: the kingdome of heauen is like vnto a certaine king, which made a marriage for his sonne, said, the kingdom of heaven is like unto a certain king, which made a marriage for his son, True 0.91 0.971 2.112
Matthew 22.2 (Geneva) matthew 22.2: the kingdome of heauen is like vnto a certaine king which maried his sonne, said, the kingdom of heaven is like unto a certain king, which made a marriage for his son, True 0.867 0.957 0.748
Matthew 22.2 (ODRV) matthew 22.2: the kingdom of heauen is likened to a man being a king, which made a mariage to his sonne. said, the kingdom of heaven is like unto a certain king, which made a marriage for his son, True 0.862 0.937 1.656
Matthew 22.2 (Tyndale) matthew 22.2: the kingdome of heven is lyke vnto a certayne kynge which maryed his sonne said, the kingdom of heaven is like unto a certain king, which made a marriage for his son, True 0.826 0.903 0.0
Matthew 22.1 (ODRV) matthew 22.1: and iesvs answering, spake againe in parables to them, saying: and jesus answered and spake unto them again by parables True 0.81 0.859 0.37
Matthew 22.1 (Geneva) matthew 22.1: then iesus answered, and spake vnto them againe in parables, saying, and jesus answered and spake unto them again by parables True 0.81 0.856 0.529
Matthew 22.1 (AKJV) matthew 22.1: and iesus answered, and spake vnto them againe by parables, and said, and jesus answered and spake unto them again by parables True 0.802 0.927 0.529
Matthew 22.2 (AKJV) matthew 22.2: the kingdome of heauen is like vnto a certaine king, which made a marriage for his sonne, and jesus answered and spake unto them again by parables, and said, the kingdom of heaven is like unto a certain king, which made a marriage for his son, False 0.799 0.936 2.112
Matthew 22.2 (Vulgate) matthew 22.2: simile factum est regnum caelorum homini regi, qui fecit nuptias filio suo. said, the kingdom of heaven is like unto a certain king, which made a marriage for his son, True 0.784 0.642 0.0
Matthew 22.2 (ODRV) matthew 22.2: the kingdom of heauen is likened to a man being a king, which made a mariage to his sonne. and jesus answered and spake unto them again by parables, and said, the kingdom of heaven is like unto a certain king, which made a marriage for his son, False 0.768 0.875 1.656
Matthew 22.2 (Geneva) matthew 22.2: the kingdome of heauen is like vnto a certaine king which maried his sonne, and jesus answered and spake unto them again by parables, and said, the kingdom of heaven is like unto a certain king, which made a marriage for his son, False 0.762 0.875 0.748
Matthew 22.1 (Tyndale) matthew 22.1: and iesus answered and spake vnto them agayne in similitudes sayinge. and jesus answered and spake unto them again by parables True 0.758 0.782 0.353
Matthew 22.2 (Tyndale) matthew 22.2: the kingdome of heven is lyke vnto a certayne kynge which maryed his sonne and jesus answered and spake unto them again by parables, and said, the kingdom of heaven is like unto a certain king, which made a marriage for his son, False 0.726 0.552 0.0
Matthew 22.2 (Vulgate) matthew 22.2: simile factum est regnum caelorum homini regi, qui fecit nuptias filio suo. and jesus answered and spake unto them again by parables, and said, the kingdom of heaven is like unto a certain king, which made a marriage for his son, False 0.693 0.362 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers