The wedding-supper as it was handled out of the fourteen first verses of the 22. chapter of Matthew, in sundry exercises in Tavistock in Devon. Wherein the offer of salvation, both to Jews and Gentiles, is noted: and divers plain and pithy doctrines observed, and applied. Being the effect of twelve sermons preached by Thomas Larkham, the oppressed pastor of the despised Church of Christ there.

Cross, Thomas, fl. 1632-1682,
Larkham, Thomas, 1602-1669
Publisher: printed and are to be sold by Giles Calvert at his shop at the black spread Eagle neer the west end of Pauls
Place of Publication: London
Publication Year: 1652
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A49589 ESTC ID: R222016 STC ID: L442
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Matthew XXII; Salvation; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1204 located on Page 129

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text How be it he meaneth not so, &c. And so Jer. 25.9. Behold, I will send and take all the families of the North, saith the Lord, How be it he means not so, etc. And so Jer. 25.9. Behold, I will send and take all the families of the North, Says the Lord, np1 vbb pn31 pns31 vvz xx av, av cc av np1 crd. vvb, pns11 vmb vvi cc vvi d dt n2 pp-f dt n1, vvz dt n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Kings 22.43 (Douay-Rheims); Jeremiah 25.9; Jeremiah 25.9 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Jeremiah 25.9 (Douay-Rheims) - 0 jeremiah 25.9: behold i will send, and take all the kindreds of the north, saith the lord, and nabuchodonosor the king of babylon my servant: c. and so jer. 25.9. behold, i will send and take all the families of the north, saith the lord, True 0.809 0.92 1.795
Jeremiah 25.9 (Douay-Rheims) - 0 jeremiah 25.9: behold i will send, and take all the kindreds of the north, saith the lord, and nabuchodonosor the king of babylon my servant: how be it he meaneth not so, &c. and so jer. 25.9. behold, i will send and take all the families of the north, saith the lord, False 0.742 0.826 1.795
Jeremiah 25.9 (AKJV) jeremiah 25.9: behold, i will send and take all the families of the north, saith the lord, and nebuchad-rezzar the king of babylon my seruant, and will bring them against this land, and against the inhabitants thereof, and against all these nations round about, and will vtterly destroy them, and make them an astonishment, and an hissing, and perpetuall desolations. c. and so jer. 25.9. behold, i will send and take all the families of the north, saith the lord, True 0.736 0.884 1.535
Jeremiah 25.9 (Geneva) jeremiah 25.9: beholde, i will send and take to mee all the families of the north, saith the lord, and nebuchad-nezzar the king of babel my seruant, and will bring them against this lande, and against the inhabitantes thereof, and against all these nations rounde about, and will destroy them, and make them an astonishment and an hissing, and a continuall desolation. c. and so jer. 25.9. behold, i will send and take all the families of the north, saith the lord, True 0.73 0.71 1.346
Jeremiah 25.9 (AKJV) jeremiah 25.9: behold, i will send and take all the families of the north, saith the lord, and nebuchad-rezzar the king of babylon my seruant, and will bring them against this land, and against the inhabitants thereof, and against all these nations round about, and will vtterly destroy them, and make them an astonishment, and an hissing, and perpetuall desolations. how be it he meaneth not so, &c. and so jer. 25.9. behold, i will send and take all the families of the north, saith the lord, False 0.683 0.825 1.535
Jeremiah 25.9 (Geneva) jeremiah 25.9: beholde, i will send and take to mee all the families of the north, saith the lord, and nebuchad-nezzar the king of babel my seruant, and will bring them against this lande, and against the inhabitantes thereof, and against all these nations rounde about, and will destroy them, and make them an astonishment and an hissing, and a continuall desolation. how be it he meaneth not so, &c. and so jer. 25.9. behold, i will send and take all the families of the north, saith the lord, False 0.68 0.611 1.346




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Jer. 25.9. Jeremiah 25.9