The wedding-supper as it was handled out of the fourteen first verses of the 22. chapter of Matthew, in sundry exercises in Tavistock in Devon. Wherein the offer of salvation, both to Jews and Gentiles, is noted: and divers plain and pithy doctrines observed, and applied. Being the effect of twelve sermons preached by Thomas Larkham, the oppressed pastor of the despised Church of Christ there.

Cross, Thomas, fl. 1632-1682,
Larkham, Thomas, 1602-1669
Publisher: printed and are to be sold by Giles Calvert at his shop at the black spread Eagle neer the west end of Pauls
Place of Publication: London
Publication Year: 1652
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A49589 ESTC ID: R222016 STC ID: L442
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Matthew XXII; Salvation; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2221 located on Page 234

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Woe be to you that laught now; for ye shall mourn and weep, Luk. 6.25. The Second use is of exhortation. Woe be to you that laughed now; for you shall mourn and weep, Luk. 6.25. The Second use is of exhortation. n1 vbb p-acp pn22 cst vvd av; p-acp pn22 vmb vvi cc vvi, np1 crd. dt ord n1 vbz pp-f n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 16.28 (ODRV); Luke 6.25; Luke 6.25 (Geneva); Luke 6.25 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 6.25 (Geneva) - 2 luke 6.25: wo be to you that now laugh: woe be to you that laught now; for ye shall mourn and weep, luk. 6.25. the second use is of exhortation False 0.836 0.945 1.25
Luke 6.25 (Tyndale) - 2 luke 6.25: wo be to you that now laugh: woe be to you that laught now; for ye shall mourn and weep, luk. 6.25. the second use is of exhortation False 0.836 0.945 1.25
Luke 6.25 (ODRV) - 2 luke 6.25: woe to you that now doe laugh: woe be to you that laught now; for ye shall mourn and weep, luk. 6.25. the second use is of exhortation False 0.824 0.93 2.915
Luke 6.25 (AKJV) - 2 luke 6.25: woe vnto you that laugh now: woe be to you that laught now; for ye shall mourn and weep, luk. 6.25. the second use is of exhortation False 0.822 0.928 2.915
Luke 6.21 (AKJV) - 2 luke 6.21: blessed are yee that weepe now, for yee shall laugh. woe be to you that laught now; for ye shall mourn and weep, luk. 6.25. the second use is of exhortation False 0.812 0.926 0.965
Luke 6.25 (Vulgate) luke 6.25: vae vobis, qui saturati estis: quia esurietis. vae vobis, qui ridetis nunc: quia lugebitis et flebitis. woe be to you that laught now; for ye shall mourn and weep, luk. 6.25. the second use is of exhortation False 0.752 0.177 0.667
Luke 6.21 (ODRV) luke 6.21: blessed are you that now are an hungred: because you shal be filled. blessed are you that now doe weepe: because you shal laugh. woe be to you that laught now; for ye shall mourn and weep, luk. 6.25. the second use is of exhortation False 0.727 0.236 0.435
Luke 6.21 (Geneva) luke 6.21: blessed are ye that hunger nowe: for ye shalbe satisfied: blessed are ye that weepe now: for ye shall laugh. woe be to you that laught now; for ye shall mourn and weep, luk. 6.25. the second use is of exhortation False 0.725 0.817 2.044




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Luk. 6.25. Luke 6.25