The wedding-supper as it was handled out of the fourteen first verses of the 22. chapter of Matthew, in sundry exercises in Tavistock in Devon. Wherein the offer of salvation, both to Jews and Gentiles, is noted: and divers plain and pithy doctrines observed, and applied. Being the effect of twelve sermons preached by Thomas Larkham, the oppressed pastor of the despised Church of Christ there.

Cross, Thomas, fl. 1632-1682,
Larkham, Thomas, 1602-1669
Publisher: printed and are to be sold by Giles Calvert at his shop at the black spread Eagle neer the west end of Pauls
Place of Publication: London
Publication Year: 1652
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A49589 ESTC ID: R222016 STC ID: L442
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Matthew XXII; Salvation; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 283 located on Page 31

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text then a most neer Union between Christ and the Elect. For even as a man and a woman by the bond of Marriage become one, Gen. 2.24. Therefore shall a man leave his Father, and his Mother, and shall cleave unto his Wife: then a most near union between christ and the Elect. For even as a man and a woman by the bound of Marriage become one, Gen. 2.24. Therefore shall a man leave his Father, and his Mother, and shall cleave unto his Wife: cs dt av-ds av-j n1 p-acp np1 cc dt np1 p-acp av c-acp dt n1 cc dt n1 p-acp dt n1 pp-f n1 vvb pi, np1 crd. av vmb dt n1 vvb po31 n1, cc po31 n1, cc vmb vvi p-acp po31 n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 6.16 (AKJV); Genesis 2.24; Genesis 2.24 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 2.24 (AKJV) - 0 genesis 2.24: therefore shall a man leaue his father and his mother, and shall cleaue vnto his wife: therefore shall a man leave his father, and his mother, and shall cleave unto his wife True 0.912 0.956 2.143
Genesis 2.24 (Geneva) genesis 2.24: therefore shall man leaue his father and his mother, and shall cleaue to his wife, and they shall be one flesh. therefore shall a man leave his father, and his mother, and shall cleave unto his wife True 0.823 0.936 2.178
Genesis 2.24 (ODRV) genesis 2.24: wherfore man shal leaue his father & mother, & shal cleaue to his wife, & they shal be two in one flesh. then a most neer union between christ and the elect. for even as a man and a woman by the bond of marriage become one, gen. 2.24. therefore shall a man leave his father, and his mother, and shall cleave unto his wife False 0.821 0.794 1.83
Genesis 2.24 (Geneva) genesis 2.24: therefore shall man leaue his father and his mother, and shall cleaue to his wife, and they shall be one flesh. then a most neer union between christ and the elect. for even as a man and a woman by the bond of marriage become one, gen. 2.24. therefore shall a man leave his father, and his mother, and shall cleave unto his wife False 0.818 0.907 1.892
Genesis 2.24 (ODRV) genesis 2.24: wherfore man shal leaue his father & mother, & shal cleaue to his wife, & they shal be two in one flesh. therefore shall a man leave his father, and his mother, and shall cleave unto his wife True 0.797 0.868 1.413
Genesis 2.24 (AKJV) genesis 2.24: therefore shall a man leaue his father and his mother, and shall cleaue vnto his wife: and they shalbe one flesh. then a most neer union between christ and the elect. for even as a man and a woman by the bond of marriage become one, gen. 2.24. therefore shall a man leave his father, and his mother, and shall cleave unto his wife False 0.796 0.895 1.83
Ephesians 5.31 (AKJV) ephesians 5.31: for this cause shall a man leaue his father and mother, and shall be ioyned vnto his wife, and they two shalbe one flesh. therefore shall a man leave his father, and his mother, and shall cleave unto his wife True 0.775 0.902 1.96
Ephesians 5.31 (Vulgate) ephesians 5.31: propter hoc relinquet homo patrem et matrem suam, et adhaerebit uxori suae, et erunt duo in carne una. therefore shall a man leave his father, and his mother, and shall cleave unto his wife True 0.773 0.295 0.0
Ephesians 5.31 (ODRV) ephesians 5.31: for this cause shal man leaue his father and mother: and shal cleaue to his wife, and they shal be two in one flesh. therefore shall a man leave his father, and his mother, and shall cleave unto his wife True 0.772 0.862 1.413
Ephesians 5.31 (ODRV) ephesians 5.31: for this cause shal man leaue his father and mother: and shal cleaue to his wife, and they shal be two in one flesh. then a most neer union between christ and the elect. for even as a man and a woman by the bond of marriage become one, gen. 2.24. therefore shall a man leave his father, and his mother, and shall cleave unto his wife False 0.767 0.753 1.83
Ephesians 5.31 (Geneva) ephesians 5.31: for this cause shall a man leaue father and mother, and shall cleaue to his wife, and they twaine shalbe one flesh. therefore shall a man leave his father, and his mother, and shall cleave unto his wife True 0.756 0.913 1.96
Ephesians 5.31 (AKJV) ephesians 5.31: for this cause shall a man leaue his father and mother, and shall be ioyned vnto his wife, and they two shalbe one flesh. then a most neer union between christ and the elect. for even as a man and a woman by the bond of marriage become one, gen. 2.24. therefore shall a man leave his father, and his mother, and shall cleave unto his wife False 0.754 0.757 1.773
Ephesians 5.31 (Geneva) ephesians 5.31: for this cause shall a man leaue father and mother, and shall cleaue to his wife, and they twaine shalbe one flesh. then a most neer union between christ and the elect. for even as a man and a woman by the bond of marriage become one, gen. 2.24. therefore shall a man leave his father, and his mother, and shall cleave unto his wife False 0.749 0.817 1.773
Ephesians 5.31 (Tyndale) ephesians 5.31: for this cause shall a man leave father and mother and shall cotinue with his wyfe and two shalbe made one flesshe. therefore shall a man leave his father, and his mother, and shall cleave unto his wife True 0.745 0.788 4.125
Ephesians 5.31 (Tyndale) ephesians 5.31: for this cause shall a man leave father and mother and shall cotinue with his wyfe and two shalbe made one flesshe. then a most neer union between christ and the elect. for even as a man and a woman by the bond of marriage become one, gen. 2.24. therefore shall a man leave his father, and his mother, and shall cleave unto his wife False 0.732 0.404 3.903




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Gen. 2.24. Genesis 2.24