Christ's power over bodily diseases Preached in several sermons on Mat. 8. 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13. And published for the instruction especially of the more ignorant people in the great dutie of preparation for sickness and death. By Edward Lawrence, M.A. minister of the gospel at Baschurch in the county of Salop.

Baxter, Richard, 1615-1691
Lawrence, Edward, 1623-1695
Publisher: printed by J C for Francis Tyton at the three Daggers in Fleetstreet
Place of Publication: London
Publication Year: 1672
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A49757 ESTC ID: R223651 STC ID: L653
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Matthew VIII, 5-13 -- Criticism, interpretation, etc;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1469 located on Page 143

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Thus Saul is said to breath out threatnings and slaughter against the Disciples of the Lord, Acts 9.1. and so those bloody Jews bound themselves under a curse, that they would neither eat nor drink till they had killed Paul. Thus Saul is said to breath out threatenings and slaughter against the Disciples of the Lord, Acts 9.1. and so those bloody jews bound themselves under a curse, that they would neither eat nor drink till they had killed Paul. av np1 vbz vvn pc-acp vvi av n2-vvg cc n1 p-acp dt n2 pp-f dt n1, n2 crd. cc av d j np2 vvn px32 p-acp dt n1, cst pns32 vmd av-dx vvi ccx n1 c-acp pns32 vhd vvn np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Kings 19.2; 1 Kings 19.2 (AKJV); Acts 23.12; Acts 23.12 (AKJV); Acts 9.1; Acts 9.1 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Acts 23.12 (AKJV) acts 23.12: and when it was day, certaine of the iewes banded together, and bound themselues vnder a curse, saying, that they would neither eate nor drinke till they had killed paul. and so those bloody jews bound themselves under a curse, that they would neither eat nor drink till they had killed paul True 0.811 0.907 1.865
Acts 9.1 (ODRV) acts 9.1: and saul as yet breathing forth threatnings and slaughter against the disciples of our lord, came to the high priest, thus saul is said to breath out threatnings and slaughter against the disciples of the lord, acts 9 True 0.8 0.929 0.835
Acts 9.1 (AKJV) acts 9.1: and saul yet breathing out threatnings & slaughter against the disciples of the lord, went vnto the high priest, thus saul is said to breath out threatnings and slaughter against the disciples of the lord, acts 9 True 0.798 0.939 0.835
Acts 9.1 (Tyndale) acts 9.1: and saul yet brethynge oute threatnynges and slaughter agaynst the disciples of the lorde went vnto the hye preste thus saul is said to breath out threatnings and slaughter against the disciples of the lord, acts 9 True 0.798 0.926 0.559
Acts 23.12 (Geneva) acts 23.12: and when the day was come, certaine of the iewes made an assemblie, and bounde themselues with a curse, saying, that they woulde neither eate nor drinke, till they had killed paul. and so those bloody jews bound themselves under a curse, that they would neither eat nor drink till they had killed paul True 0.793 0.883 1.088
Acts 9.1 (Geneva) acts 9.1: and saul yet breathing out threatnings and slaughter against the disciples of ye lord, went vnto the hie priest, thus saul is said to breath out threatnings and slaughter against the disciples of the lord, acts 9 True 0.789 0.937 0.808
Acts 23.12 (ODRV) - 1 acts 23.12: that they would neither eate nor drinke til they killed paul. and so those bloody jews bound themselves under a curse, that they would neither eat nor drink till they had killed paul True 0.784 0.835 0.51
Acts 23.12 (Tyndale) acts 23.12: when daye was come certayne of the iewes gaddered them selves to geder and made a vowe sayinge that they wolde nether eate nor drinke till they had killed paul. and so those bloody jews bound themselves under a curse, that they would neither eat nor drink till they had killed paul True 0.75 0.787 0.834
Acts 9.1 (AKJV) acts 9.1: and saul yet breathing out threatnings & slaughter against the disciples of the lord, went vnto the high priest, thus saul is said to breath out threatnings and slaughter against the disciples of the lord, acts 9.1. and so those bloody jews bound themselves under a curse, that they would neither eat nor drink till they had killed paul False 0.735 0.918 2.315
Acts 9.1 (Tyndale) acts 9.1: and saul yet brethynge oute threatnynges and slaughter agaynst the disciples of the lorde went vnto the hye preste thus saul is said to breath out threatnings and slaughter against the disciples of the lord, acts 9.1. and so those bloody jews bound themselves under a curse, that they would neither eat nor drink till they had killed paul False 0.734 0.663 1.196
Acts 9.1 (ODRV) acts 9.1: and saul as yet breathing forth threatnings and slaughter against the disciples of our lord, came to the high priest, thus saul is said to breath out threatnings and slaughter against the disciples of the lord, acts 9.1. and so those bloody jews bound themselves under a curse, that they would neither eat nor drink till they had killed paul False 0.727 0.917 2.315
Acts 23.12 (Geneva) acts 23.12: and when the day was come, certaine of the iewes made an assemblie, and bounde themselues with a curse, saying, that they woulde neither eate nor drinke, till they had killed paul. thus saul is said to breath out threatnings and slaughter against the disciples of the lord, acts 9.1. and so those bloody jews bound themselves under a curse, that they would neither eat nor drink till they had killed paul False 0.722 0.816 2.931
Acts 23.12 (AKJV) acts 23.12: and when it was day, certaine of the iewes banded together, and bound themselues vnder a curse, saying, that they would neither eate nor drinke till they had killed paul. thus saul is said to breath out threatnings and slaughter against the disciples of the lord, acts 9.1. and so those bloody jews bound themselves under a curse, that they would neither eat nor drink till they had killed paul False 0.716 0.869 4.715
Acts 9.1 (Geneva) acts 9.1: and saul yet breathing out threatnings and slaughter against the disciples of ye lord, went vnto the hie priest, thus saul is said to breath out threatnings and slaughter against the disciples of the lord, acts 9.1. and so those bloody jews bound themselves under a curse, that they would neither eat nor drink till they had killed paul False 0.71 0.909 2.245
Acts 23.14 (Geneva) acts 23.14: and they came to the chiefe priestes and elders, and said, we haue bound our selues with a solemne curse, that wee will eate nothing, vntill we haue slaine paul. and so those bloody jews bound themselves under a curse, that they would neither eat nor drink till they had killed paul True 0.697 0.534 1.31
Acts 23.14 (AKJV) acts 23.14: and they came to the chiefe priests and elders, and said, wee haue bound our selues vnder a great curse, that wee will eate nothing vntill wee haue slaine paul. and so those bloody jews bound themselves under a curse, that they would neither eat nor drink till they had killed paul True 0.683 0.722 1.22
Acts 23.12 (ODRV) acts 23.12: and when day was come, certaine of the iewes gathered themselues together, & vowed themselues, saying: that they would neither eate nor drinke til they killed paul. thus saul is said to breath out threatnings and slaughter against the disciples of the lord, acts 9.1. and so those bloody jews bound themselves under a curse, that they would neither eat nor drink till they had killed paul False 0.683 0.685 1.306
Acts 23.12 (Tyndale) acts 23.12: when daye was come certayne of the iewes gaddered them selves to geder and made a vowe sayinge that they wolde nether eate nor drinke till they had killed paul. thus saul is said to breath out threatnings and slaughter against the disciples of the lord, acts 9.1. and so those bloody jews bound themselves under a curse, that they would neither eat nor drink till they had killed paul False 0.678 0.666 1.916




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Acts 9.1. & Acts 9.1