Christ's power over bodily diseases Preached in several sermons on Mat. 8. 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13. And published for the instruction especially of the more ignorant people in the great dutie of preparation for sickness and death. By Edward Lawrence, M.A. minister of the gospel at Baschurch in the county of Salop.

Baxter, Richard, 1615-1691
Lawrence, Edward, 1623-1695
Publisher: printed by J C for Francis Tyton at the three Daggers in Fleetstreet
Place of Publication: London
Publication Year: 1672
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A49757 ESTC ID: R223651 STC ID: L653
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Matthew VIII, 5-13 -- Criticism, interpretation, etc;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1497 located on Page 146

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and curse men, James 3.9, 10. Therewith bless we God, even the Father; and therewith curse we men which are made after the similitude of God. and curse men, James 3.9, 10. Therewith bless we God, even the Father; and therewith curse we men which Are made After the similitude of God. cc vvi n2, np1 crd, crd av vvb pns12 np1, av dt n1; cc av vvb pns12 n2 r-crq vbr vvn p-acp dt n1 pp-f np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: James 3.10; James 3.10 (AKJV); James 3.9; James 3.9 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
James 3.9 (Geneva) james 3.9: therewith blesse we god euen the father, and therewith curse we men, which are made after the similitude of god. and curse men, james 3.9, 10. therewith bless we god, even the father; and therewith curse we men which are made after the similitude of god False 0.952 0.982 1.553
James 3.9 (AKJV) james 3.9: therewith blesse wee god, euen the father: and therewith curse wee men, which are made after the similitude of god. and curse men, james 3.9, 10. therewith bless we god, even the father; and therewith curse we men which are made after the similitude of god False 0.95 0.981 1.466
James 3.9 (ODRV) james 3.9: by it we blesse god and the father, & by it we curse men which are made after the similitude of god. and curse men, james 3.9, 10. therewith bless we god, even the father; and therewith curse we men which are made after the similitude of god False 0.919 0.967 0.775
James 3.9 (Tyndale) james 3.9: therwith blesse we god the father and therwith cursse we me which are made after the similitude of god. and curse men, james 3.9, 10. therewith bless we god, even the father; and therewith curse we men which are made after the similitude of god False 0.894 0.957 0.747
James 3.9 (AKJV) - 1 james 3.9: and therewith curse wee men, which are made after the similitude of god. the father; and therewith curse we men which are made after the similitude of god True 0.846 0.964 0.553
James 3.9 (Geneva) james 3.9: therewith blesse we god euen the father, and therewith curse we men, which are made after the similitude of god. the father; and therewith curse we men which are made after the similitude of god True 0.826 0.965 0.732
James 3.9 (Vulgate) james 3.9: in ipsa benedicimus deum et patrem: et in ipsa maledicimus homines, qui ad similitudinem dei facti sunt. and curse men, james 3.9, 10. therewith bless we god, even the father; and therewith curse we men which are made after the similitude of god False 0.826 0.693 0.224
James 3.9 (Tyndale) james 3.9: therwith blesse we god the father and therwith cursse we me which are made after the similitude of god. the father; and therewith curse we men which are made after the similitude of god True 0.803 0.95 0.326
James 3.9 (ODRV) james 3.9: by it we blesse god and the father, & by it we curse men which are made after the similitude of god. the father; and therewith curse we men which are made after the similitude of god True 0.772 0.955 0.338
James 3.9 (Geneva) james 3.9: therewith blesse we god euen the father, and therewith curse we men, which are made after the similitude of god. and curse men, james 3.9, 10. therewith bless we god True 0.763 0.931 0.698
James 3.9 (AKJV) james 3.9: therewith blesse wee god, euen the father: and therewith curse wee men, which are made after the similitude of god. and curse men, james 3.9, 10. therewith bless we god True 0.763 0.922 0.654
James 3.9 (Vulgate) - 1 james 3.9: et in ipsa maledicimus homines, qui ad similitudinem dei facti sunt. the father; and therewith curse we men which are made after the similitude of god True 0.756 0.642 0.0
James 3.9 (ODRV) james 3.9: by it we blesse god and the father, & by it we curse men which are made after the similitude of god. and curse men, james 3.9, 10. therewith bless we god True 0.753 0.728 0.778
James 3.9 (Tyndale) james 3.9: therwith blesse we god the father and therwith cursse we me which are made after the similitude of god. and curse men, james 3.9, 10. therewith bless we god True 0.71 0.636 0.516




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text James 3.9, 10. James 3.9; James 3.10