Christ's power over bodily diseases Preached in several sermons on Mat. 8. 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13. And published for the instruction especially of the more ignorant people in the great dutie of preparation for sickness and death. By Edward Lawrence, M.A. minister of the gospel at Baschurch in the county of Salop.

Baxter, Richard, 1615-1691
Lawrence, Edward, 1623-1695
Publisher: printed by J C for Francis Tyton at the three Daggers in Fleetstreet
Place of Publication: London
Publication Year: 1672
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A49757 ESTC ID: R223651 STC ID: L653
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Matthew VIII, 5-13 -- Criticism, interpretation, etc;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3143 located on Page 305

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text my pleasant Jonathans, let me dye: and turn thy face to God, and say with Simeon, Luk. 2.29. Lord, now lettest thou thy servant depart in peace. my pleasant Jonathans, let me die: and turn thy face to God, and say with Simeon, Luk. 2.29. Lord, now Lettest thou thy servant depart in peace. po11 j npg1, vvb pno11 vvi: cc vvb po21 n1 p-acp np1, cc vvb p-acp np1, np1 crd. n1, av vv2 pns21 po21 n1 vvi p-acp n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 46.30; Luke 2.29; Luke 2.29 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 2.29 (AKJV) luke 2.29: lord now lettest thou thy seruant depart in peace, according to thy word. say with simeon, luk. 2.29. lord, now lettest thou thy servant depart in peace True 0.823 0.827 1.479
Luke 2.29 (Tyndale) luke 2.29: lorde now lettest thou thy seruaut departe in peace accordinge to thy promes. say with simeon, luk. 2.29. lord, now lettest thou thy servant depart in peace True 0.799 0.75 1.105
Luke 2.29 (Geneva) luke 2.29: lord, nowe lettest thou thy seruaunt depart in peace, according to thy woorde, say with simeon, luk. 2.29. lord, now lettest thou thy servant depart in peace True 0.796 0.796 1.432
Luke 2.29 (AKJV) luke 2.29: lord now lettest thou thy seruant depart in peace, according to thy word. lettest thou thy servant depart in peace True 0.795 0.915 11.428
Luke 2.29 (Geneva) luke 2.29: lord, nowe lettest thou thy seruaunt depart in peace, according to thy woorde, lettest thou thy servant depart in peace True 0.761 0.911 11.038
Luke 2.29 (Tyndale) luke 2.29: lorde now lettest thou thy seruaut departe in peace accordinge to thy promes. lettest thou thy servant depart in peace True 0.749 0.896 8.557
Luke 2.29 (AKJV) luke 2.29: lord now lettest thou thy seruant depart in peace, according to thy word. my pleasant jonathans, let me dye: and turn thy face to god, and say with simeon, luk. 2.29. lord, now lettest thou thy servant depart in peace False 0.717 0.57 1.724
Luke 2.29 (ODRV) luke 2.29: now thov doest dimisse thy seruant o lord, according to thy word in peace. lettest thou thy servant depart in peace True 0.717 0.178 4.547
Luke 2.29 (Tyndale) luke 2.29: lorde now lettest thou thy seruaut departe in peace accordinge to thy promes. my pleasant jonathans, let me dye: and turn thy face to god, and say with simeon, luk. 2.29. lord, now lettest thou thy servant depart in peace False 0.698 0.351 1.35
Luke 2.29 (Geneva) luke 2.29: lord, nowe lettest thou thy seruaunt depart in peace, according to thy woorde, my pleasant jonathans, let me dye: and turn thy face to god, and say with simeon, luk. 2.29. lord, now lettest thou thy servant depart in peace False 0.694 0.436 1.671




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Luk. 2.29. Luke 2.29