Parents groans over their wicked children several sermons on Prov. XVII, 25, published for the benefit of all, but especially of good parents and their children / by Edward Lawrence ...

Lawrence, Edward, 1623-1695
Publisher: Printed for Thomas Parkhurst and Joseph Collier
Place of Publication: London
Publication Year: 1681
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A49758 ESTC ID: R5524 STC ID: L654
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Proverbs XVII, 25 -- Criticism, interpretation, etc; Children; Children -- Biblical teaching; Parent and child; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 300 located on Page 37

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And as it's said, in the prayer of the afflicted, Psal. 102.9. They eat ashes like bread, and mingle their drink with weeping. And as it's said, in the prayer of the afflicted, Psalm 102.9. They eat Ashes like bred, and mingle their drink with weeping. cc c-acp pn31|vbz vvn, p-acp dt n1 pp-f dt j-vvn, np1 crd. pns32 vvb n2 av-j n1, cc vvi po32 n1 p-acp vvg.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 101.10 (ODRV); Psalms 102.9; Psalms 80.5; Psalms 80.5 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 101.10 (ODRV) psalms 101.10: because i did eate ashes as bread, & mingled my drinke with weeping. and as it's said, in the prayer of the afflicted, psal. 102.9. they eat ashes like bread, and mingle their drink with weeping False 0.631 0.898 0.284
Psalms 102.9 (AKJV) psalms 102.9: for i haue eaten ashes like bread: and mingled my drinke with weeping. and as it's said, in the prayer of the afflicted, psal. 102.9. they eat ashes like bread, and mingle their drink with weeping False 0.63 0.95 1.464
Psalms 102.9 (Geneva) psalms 102.9: surely i haue eaten asshes as bread, and mingled my drinke with weeping, and as it's said, in the prayer of the afflicted, psal. 102.9. they eat ashes like bread, and mingle their drink with weeping False 0.628 0.875 0.544




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Psal. 102.9. Psalms 102.9