A sermon preached at the funeral of the honourable Christopher Sherard, Esq., eldest son to the right honourable Bennet Lord Sherard, February the 28th, 1681 by T.L. ...

Laxton, Thomas
Publisher: Printed by S Roycroft for Robert Clavell
Place of Publication: London
Publication Year: 1682
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A49830 ESTC ID: R34511 STC ID: L744
Subject Headings: Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century; Sherard, Christopher, d. 1681;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 219 located on Page 18

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text your time is alway with you; but my time is not yet come; much good may your Portion do you. your time is always with you; but my time is not yet come; much good may your Portion do you. po22 n1 vbz av p-acp pn22; cc-acp po11 n1 vbz xx av vvn; d j vmb po22 n1 vdb pn22.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 7.6 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 7.6 (AKJV) - 1 john 7.6: but your time is alway ready. your time is alway with you; True 0.807 0.82 2.976
John 7.6 (Geneva) - 1 john 7.6: but your time is alway readie. your time is alway with you; True 0.798 0.816 2.976
John 7.6 (ODRV) - 2 john 7.6: but your time is alwaies readie. your time is alway with you; True 0.78 0.796 0.855
John 7.6 (AKJV) john 7.6: then iesus said vnto them, my time is not yet come: but your time is alway ready. your time is alway with you; but my time is not yet come; much good may your portion do you False 0.696 0.899 4.693
John 7.6 (ODRV) john 7.6: iesvs therfore saith to them: my time is not yet come; but your time is alwaies readie. your time is alway with you; but my time is not yet come; much good may your portion do you False 0.686 0.882 2.972
John 7.6 (Geneva) john 7.6: then iesus saide vnto them, my time is not yet come: but your time is alway readie. your time is alway with you; but my time is not yet come; much good may your portion do you False 0.685 0.895 4.693
John 7.6 (Tyndale) - 1 john 7.6: my tyme is not yet come youre tyme is all waye redy. your time is alway with you; but my time is not yet come; much good may your portion do you False 0.677 0.645 0.972
John 7.6 (Wycliffe) john 7.6: therfor jhesus seith to hem, my tyme cam not yit, but youre tyme is euermore redi. your time is alway with you; True 0.654 0.469 0.0
John 7.6 (Vulgate) john 7.6: dicit ergo eis jesus: tempus meum nondum advenit: tempus autem vestrum semper est paratum. your time is alway with you; True 0.65 0.33 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers