Psalms 19.7 (AKJV) |
psalms 19.7: the law of the lord is perfect, conuerting the soule: the testimonie of the lord is sure, making wise the simple. |
the law of the lord converts the soul, the testimonies of the lord make wise the simple |
True |
0.828 |
0.939 |
2.942 |
Psalms 19.7 (Geneva) |
psalms 19.7: the lawe of the lord is perfite, conuerting the soule: the testimonie of the lord is sure, and giueth wisedome vnto the simple. |
the law of the lord converts the soul, the testimonies of the lord make wise the simple |
True |
0.815 |
0.882 |
1.091 |
Psalms 18.8 (ODRV) |
psalms 18.8: the law of our lord is immaculate conuerting soules: the testimonie of our lord is faithful, geuing wisedome to litle ones. |
the law of the lord converts the soul, the testimonies of the lord make wise the simple |
True |
0.808 |
0.654 |
1.091 |
Psalms 19.7 (AKJV) |
psalms 19.7: the law of the lord is perfect, conuerting the soule: the testimonie of the lord is sure, making wise the simple. |
if any man ask, how do the scriptures of god help men in the praises of god? know, the scriptures themselves give an answer thereunto, in psal. 19. 7, 8. the law of the lord converts the soul, the testimonies of the lord make wise the simple |
False |
0.78 |
0.839 |
2.166 |
Psalms 19.7 (Geneva) |
psalms 19.7: the lawe of the lord is perfite, conuerting the soule: the testimonie of the lord is sure, and giueth wisedome vnto the simple. |
if any man ask, how do the scriptures of god help men in the praises of god? know, the scriptures themselves give an answer thereunto, in psal. 19. 7, 8. the law of the lord converts the soul, the testimonies of the lord make wise the simple |
False |
0.77 |
0.344 |
0.852 |
Psalms 18.8 (Vulgate) |
psalms 18.8: lex domini immaculata, convertens animas; testimonium domini fidele, sapientiam praestans parvulis. |
the law of the lord converts the soul, the testimonies of the lord make wise the simple |
True |
0.763 |
0.201 |
0.0 |