Small offers towards the service of the tabernacle in the wilderness four discourses accommodated unto the designs of practical godliness : preached partly at Boston, partly at Charleston / by Cotton Mather ; published by a gentleman lately restored from threatening sickness as a humble essay to serve the interest of religion, in gratitude unto God for his recovery.

Mather, Cotton, 1663-1728
Publisher: Printed by R Pierce sold by Jos Brunning
Place of Publication: Boston
Publication Year: 1689
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A50162 ESTC ID: W479520 STC ID: M1153
Subject Headings: Christian life; Piety; Spiritual life;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 240 located on Page 23

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text We must, as Ioshua here assures us, we must put away other gods, if we we would serve the Lord. Our Lord has admonished us, in Matth. 6. 24. Ye cannot •erve God and Mammon. Even so, Ye cannot serve God and Satan. And again, Ye cannot serve God and Sin. The Holy God may say of you as of them, long since, Ye have served strange gods. But, O do you now say to Him, as they in Isal. 21. 13. O Lord, other lords besides thee have had dominion over us; We must, as Ioshua Here assures us, we must put away other God's, if we we would serve the Lord. Our Lord has admonished us, in Matthew 6. 24. You cannot •erve God and Mammon. Even so, You cannot serve God and Satan. And again, You cannot serve God and Sin. The Holy God may say of you as of them, long since, You have served strange God's. But, Oh do you now say to Him, as they in Isal 21. 13. Oh Lord, other Lords beside thee have had dominion over us; pns12 vmb, c-acp np1 av vvz pno12, pns12 vmb vvi av j-jn n2, cs pns12 pns12 vmd vvi dt n1. po12 n1 vhz vvn pno12, p-acp np1 crd crd pn22 vmbx vvb np1 cc np1. av av, pn22 vmbx vvb np1 cc np1. cc av, pn22 vmbx vvb np1 cc np1 dt j np1 vmb vvi pp-f pn22 a-acp pp-f pno32, av-j a-acp, pn22 vhb vvn j n2. p-acp, uh vdb pn22 av vvi p-acp pno31, p-acp pns32 p-acp np1 crd crd uh n1, j-jn n2 p-acp pno21 vhb vhn n1 p-acp pno12;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 21.13; Isaiah 26.13 (AKJV); Joshua 24.16 (Douay-Rheims); Matthew 6.24; Matthew 6.24 (Tyndale); Matthew 6.24 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 6.24 (Tyndale) - 3 matthew 6.24: ye can not serve god and mammon. ye cannot *erve god and mammon True 0.895 0.923 2.52
Matthew 6.24 (AKJV) - 2 matthew 6.24: ye cannot serue god and mammon. ye cannot *erve god and mammon True 0.891 0.937 2.52
Matthew 6.24 (ODRV) - 3 matthew 6.24: you cannot serue god and mammon. ye cannot *erve god and mammon True 0.887 0.927 1.2
Luke 16.13 (AKJV) - 2 luke 16.13: yee cannot serue god and mammon. ye cannot *erve god and mammon True 0.875 0.94 1.143
Luke 16.13 (ODRV) - 3 luke 16.13: you can not serue god and mammon. ye cannot *erve god and mammon True 0.875 0.928 1.2
Isaiah 26.13 (AKJV) - 0 isaiah 26.13: o lord our god, other lordes besides thee haue had dominion ouer vs: o lord, other lords besides thee have had dominion over us True 0.852 0.953 0.297
Matthew 6.24 (Vulgate) - 3 matthew 6.24: non potestis deo servire et mammonae. ye cannot *erve god and mammon True 0.814 0.823 0.0
Matthew 6.24 (Vulgate) - 3 matthew 6.24: non potestis deo servire et mammonae. even so, ye cannot serve god and satan True 0.756 0.835 0.0
Matthew 6.24 (Tyndale) - 3 matthew 6.24: ye can not serve god and mammon. even so, ye cannot serve god and satan True 0.741 0.925 4.274
Isaiah 26.13 (Douay-Rheims) isaiah 26.13: o lord our god, other lords besides thee have had dominion over us, only in thee let us remember thy name. o lord, other lords besides thee have had dominion over us True 0.74 0.944 0.327
Joshua 24.16 (Douay-Rheims) - 1 joshua 24.16: god forbid we should leave the lord, and serve strange gods. we must, as ioshua here assures us, we must put away other gods, if we we would serve the lord True 0.733 0.34 1.233
Luke 16.13 (Tyndale) luke 16.13: no servaunt can serve .ii. masters for other he shall hate ye one and love ye other or els he shall lene to the one and despyse the other. ye can not serve god and mammon. ye cannot *erve god and mammon True 0.719 0.922 2.3
Luke 16.13 (Vulgate) - 3 luke 16.13: non potestis deo servire et mammonae. even so, ye cannot serve god and satan True 0.716 0.818 0.0
Isaiah 26.13 (Geneva) isaiah 26.13: o lord our god, other lords beside thee, haue ruled vs, but we will remember thee onely, and thy name. o lord, other lords besides thee have had dominion over us True 0.716 0.782 0.308
Matthew 6.24 (AKJV) - 2 matthew 6.24: ye cannot serue god and mammon. even so, ye cannot serve god and satan True 0.713 0.935 1.907
Matthew 6.24 (ODRV) - 3 matthew 6.24: you cannot serue god and mammon. even so, ye cannot serve god and satan True 0.71 0.929 0.503
Luke 16.13 (ODRV) - 3 luke 16.13: you can not serue god and mammon. even so, ye cannot serve god and satan True 0.702 0.93 0.503
Matthew 6.24 (Tyndale) - 3 matthew 6.24: ye can not serve god and mammon. we must, as ioshua here assures us, we must put away other gods, if we we would serve the lord. our lord has admonished us, in matth. 6. 24. ye cannot *erve god and mammon. even so, ye cannot serve god and satan. and again, ye cannot serve god and sin. the holy god may say of you as of them, long since, ye have served strange gods. but, o do you now say to him, as they in isal. 21. 13. o lord, other lords besides thee have had dominion over us False 0.7 0.672 11.527
Matthew 6.24 (Geneva) matthew 6.24: no man can serue two masters: for eyther he shall hate the one, and loue the other, or els he shall leane to the one, and despise the other. ye cannot serue god and riches. ye cannot *erve god and mammon True 0.696 0.879 1.085
Joshua 24.16 (Geneva) joshua 24.16: then the people answered and saide, god forbid, that we shoulde forsake the lord, to serue other gods. we must, as ioshua here assures us, we must put away other gods, if we we would serve the lord True 0.691 0.545 0.175
Luke 16.13 (Vulgate) luke 16.13: nemo servus potest duobus dominis servire: aut enim unum odiet, et alterum diliget: aut uni adhaerebit, et alterum contemnet. non potestis deo servire et mammonae. ye cannot *erve god and mammon True 0.686 0.754 0.0
Joshua 24.16 (AKJV) joshua 24.16: and the people answered and said, god forbid that wee should forsake the lord, to serue other gods. we must, as ioshua here assures us, we must put away other gods, if we we would serve the lord True 0.681 0.522 0.175
Matthew 6.24 (Wycliffe) matthew 6.24: no man may serue tweyn lordis, for ethir he schal hate the toon, and loue the tother; ethir he shal susteyne the toon, and dispise the tothir. ye moun not serue god and richessis. ye cannot *erve god and mammon True 0.676 0.374 0.913
Luke 16.13 (AKJV) luke 16.13: no seruant can serue two masters, for either he will hate the one, and loue the other: or else he will hold to the one, and despise the other: yee cannot serue god and mammon. even so, ye cannot serve god and satan True 0.654 0.874 0.36
Luke 16.13 (Tyndale) luke 16.13: no servaunt can serve .ii. masters for other he shall hate ye one and love ye other or els he shall lene to the one and despyse the other. ye can not serve god and mammon. even so, ye cannot serve god and satan True 0.654 0.848 4.205
Matthew 6.24 (Geneva) matthew 6.24: no man can serue two masters: for eyther he shall hate the one, and loue the other, or els he shall leane to the one, and despise the other. ye cannot serue god and riches. even so, ye cannot serve god and satan True 0.65 0.888 1.254
Joshua 24.16 (Geneva) joshua 24.16: then the people answered and saide, god forbid, that we shoulde forsake the lord, to serue other gods. we must, as ioshua here assures us, we must put away other gods, if we we would serve the lord. our lord has admonished us, in matth. 6. 24. ye cannot *erve god and mammon. even so, ye cannot serve god and satan. and again, ye cannot serve god and sin. the holy god may say of you as of them, long since, ye have served strange gods. but, o do you now say to him, as they in isal. 21. 13. o lord, other lords besides thee have had dominion over us False 0.641 0.416 7.092
Luke 16.13 (Geneva) luke 16.13: no seruaunt can serue two masters: for either he shall hate the one, and loue the other: or els he shall leane to the one, and despise the other. yee can not serue god and riches. ye cannot *erve god and mammon True 0.636 0.847 0.188
Joshua 24.16 (Douay-Rheims) joshua 24.16: and the people answered, and said: god forbid we should leave the lord, and serve strange gods. we must, as ioshua here assures us, we must put away other gods, if we we would serve the lord. our lord has admonished us, in matth. 6. 24. ye cannot *erve god and mammon. even so, ye cannot serve god and satan. and again, ye cannot serve god and sin. the holy god may say of you as of them, long since, ye have served strange gods. but, o do you now say to him, as they in isal. 21. 13. o lord, other lords besides thee have had dominion over us False 0.636 0.665 12.377
Luke 16.13 (Geneva) luke 16.13: no seruaunt can serue two masters: for either he shall hate the one, and loue the other: or els he shall leane to the one, and despise the other. yee can not serue god and riches. even so, ye cannot serve god and satan True 0.625 0.867 0.325
Matthew 6.24 (Wycliffe) matthew 6.24: no man may serue tweyn lordis, for ethir he schal hate the toon, and loue the tother; ethir he shal susteyne the toon, and dispise the tothir. ye moun not serue god and richessis. even so, ye cannot serve god and satan True 0.625 0.516 1.057




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Matth. 6. 24. Matthew 6.24
In-Text Isal. 21. 13. Isaiah 21.13