Malachi 1.7 (Douay-Rheims) |
malachi 1.7: to you, o priests, that despise my name, and have said: wherein have we despised thy name? you offer polluted bread upon my altar, and you say: wherein have we polluted thee? in that you say: the table of the lord is contemptible. |
in that you say, the table *f the lord is contemptible, m*l. 1. 6, 7. so may it be said to sle*pers at sermons, you have de*pised gods name |
False |
0.74 |
0.702 |
6.005 |
Malachi 1.7 (AKJV) - 2 |
malachi 1.7: in that yee say, the table of the lord is contemptible. |
in that you say, the table *f the lord is contemptible, m*l. 1. 6, 7. so may it be said to sle*pers at sermons, you have de*pised gods name |
False |
0.703 |
0.928 |
5.599 |
Malachi 1.12 (AKJV) |
malachi 1.12: but yee haue prophaned it, in that yee say; the table of the lord is polluted, and the fruite thereof, euen his meate, is contemptible. |
in that you say, the table *f the lord is contemptible, m*l. 1. 6, 7. so may it be said to sle*pers at sermons, you have de*pised gods name |
False |
0.68 |
0.638 |
3.748 |
Malachi 1.12 (Douay-Rheims) |
malachi 1.12: and you have profaned it in that you say: the table of the lord is defiled: and that which is laid thereupon is contemptible with the fire that devoureth it. |
in that you say, the table *f the lord is contemptible, m*l. 1. 6, 7. so may it be said to sle*pers at sermons, you have de*pised gods name |
False |
0.65 |
0.559 |
4.472 |
Malachi 1.7 (Geneva) |
malachi 1.7: ye offer vncleane bread vpon mine altar, and you say, wherein haue we polluted thee? in that ye say the table of the lord is not to be regarded. |
in that you say, the table *f the lord is contemptible, m*l. 1. 6, 7. so may it be said to sle*pers at sermons, you have de*pised gods name |
False |
0.638 |
0.472 |
3.053 |