Practical truths tending to promote the power of Godliness wherein several important duties are urged and the evil of divers common sins is evinced : delivered in sundry sermons / by Increase Mather ...

Mather, Increase, 1639-1723
Publisher: Printed by Samuel Green upon assignment of Samuel Sewall
Place of Publication: Boston
Publication Year: 1682
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A50223 ESTC ID: R3615 STC ID: M1237
Subject Headings: Sermons, American -- 17th century; Sermons, American -- New England;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2105 located on Image 57

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text in that you say, the Table •f the Lord is contemptible, M•l. 1. 6, 7. So may it be said to Sle•pers at Sermons, you have de•pised Gods Name; in that you say, the Table •f the Lord is contemptible, M•l. 1. 6, 7. So may it be said to Sle•pers At Sermons, you have de•pised God's Name; p-acp cst pn22 vvb, dt n1 n1 dt n1 vbz j, av. crd crd, crd av vmb pn31 vbi vvn p-acp n2 p-acp n2, pn22 vhb vvn npg1 n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Malachi 1.7 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Malachi 1.7 (Douay-Rheims) malachi 1.7: to you, o priests, that despise my name, and have said: wherein have we despised thy name? you offer polluted bread upon my altar, and you say: wherein have we polluted thee? in that you say: the table of the lord is contemptible. in that you say, the table *f the lord is contemptible, m*l. 1. 6, 7. so may it be said to sle*pers at sermons, you have de*pised gods name False 0.74 0.702 6.005
Malachi 1.7 (AKJV) - 2 malachi 1.7: in that yee say, the table of the lord is contemptible. in that you say, the table *f the lord is contemptible, m*l. 1. 6, 7. so may it be said to sle*pers at sermons, you have de*pised gods name False 0.703 0.928 5.599
Malachi 1.12 (AKJV) malachi 1.12: but yee haue prophaned it, in that yee say; the table of the lord is polluted, and the fruite thereof, euen his meate, is contemptible. in that you say, the table *f the lord is contemptible, m*l. 1. 6, 7. so may it be said to sle*pers at sermons, you have de*pised gods name False 0.68 0.638 3.748
Malachi 1.12 (Douay-Rheims) malachi 1.12: and you have profaned it in that you say: the table of the lord is defiled: and that which is laid thereupon is contemptible with the fire that devoureth it. in that you say, the table *f the lord is contemptible, m*l. 1. 6, 7. so may it be said to sle*pers at sermons, you have de*pised gods name False 0.65 0.559 4.472
Malachi 1.7 (Geneva) malachi 1.7: ye offer vncleane bread vpon mine altar, and you say, wherein haue we polluted thee? in that ye say the table of the lord is not to be regarded. in that you say, the table *f the lord is contemptible, m*l. 1. 6, 7. so may it be said to sle*pers at sermons, you have de*pised gods name False 0.638 0.472 3.053




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers