Practical truths tending to promote the power of Godliness wherein several important duties are urged and the evil of divers common sins is evinced : delivered in sundry sermons / by Increase Mather ...

Mather, Increase, 1639-1723
Publisher: Printed by Samuel Green upon assignment of Samuel Sewall
Place of Publication: Boston
Publication Year: 1682
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A50223 ESTC ID: R3615 STC ID: M1237
Subject Headings: Sermons, American -- 17th century; Sermons, American -- New England;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 721 located on Image 29

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text When Agrippa said to him, thou almost perswadest me to be a Christian, he replied, I would to God, that not only thou, When Agrippa said to him, thou almost persuadest me to be a Christian, he replied, I would to God, that not only thou, c-crq np1 vvd p-acp pno31, pns21 av vv2 pno11 pc-acp vbi dt njp, pns31 vvd, pns11 vmd p-acp np1, cst xx av-j pns21,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 26.28 (Geneva); Acts 26.29 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Acts 26.28 (Geneva) acts 26.28: then agrippa said vnto paul, almost thou perswadest me to become a christian. when agrippa said to him, thou almost perswadest me to be a christian, he replied, i would to god True 0.867 0.936 0.803
Acts 26.28 (AKJV) acts 26.28: then agrippa saide vnto paul, almost thou perswadest mee to bee a christian. when agrippa said to him, thou almost perswadest me to be a christian, he replied, i would to god True 0.866 0.936 0.552
Acts 26.28 (Geneva) acts 26.28: then agrippa said vnto paul, almost thou perswadest me to become a christian. when agrippa said to him, thou almost perswadest me to be a christian, he replied, i would to god, that not only thou, False 0.84 0.927 3.139
Acts 26.28 (AKJV) acts 26.28: then agrippa saide vnto paul, almost thou perswadest mee to bee a christian. when agrippa said to him, thou almost perswadest me to be a christian, he replied, i would to god, that not only thou, False 0.838 0.927 2.523
Acts 26.28 (ODRV) acts 26.28: and agrippa said to paul: a litle thou persuadest me to become a christian. when agrippa said to him, thou almost perswadest me to be a christian, he replied, i would to god True 0.832 0.877 0.602
Acts 26.28 (ODRV) acts 26.28: and agrippa said to paul: a litle thou persuadest me to become a christian. when agrippa said to him, thou almost perswadest me to be a christian, he replied, i would to god, that not only thou, False 0.801 0.82 2.115
Acts 26.29 (Geneva) acts 26.29: then paul sayd, i would to god that not onely thou, but also all that heare me to day, were both almost, and altogether such as i am, except these bonds. when agrippa said to him, thou almost perswadest me to be a christian, he replied, i would to god, that not only thou, False 0.652 0.535 1.448
Acts 26.29 (AKJV) acts 26.29: and paul said, i would to god, that not onely thou, but also all that heare mee this day, were both almost, and altogether such as i am, except these bonds. when agrippa said to him, thou almost perswadest me to be a christian, he replied, i would to god, that not only thou, False 0.643 0.564 1.766




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers