In-Text |
and the word used in Exodus and Leviticus doth signify a leaning with stress and might, and is rendred, Psal. 88.8. lyeth hard, and Ezek. 24.2. beset, that is, pressed upon with force and strength. |
and the word used in Exodus and Leviticus does signify a leaning with stress and might, and is rendered, Psalm 88.8. lies hard, and Ezekiel 24.2. beset, that is, pressed upon with force and strength. |
cc dt n1 vvn p-acp fw-la cc np1 vdz vvi dt vvg p-acp n1 cc n1, cc vbz vvn, np1 crd. vvz av-j, cc np1 crd. vvd, cst vbz, vvn p-acp p-acp n1 cc n1. |