Charisma patrikon, a paternal gift, or, The legacie of a dying father, to his living children wherein there is a tast of the childs duty of heart-keeping to be hard keeping, of the sufficiency of grace, and of sin, the folly of sinners / by Ri. Mayhew ...

Mayhew, R. (Richard)
Publisher: Printed for John Hancock
Place of Publication: London
Publication Year: 1676
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A50392 ESTC ID: R753 STC ID: M1438
Subject Headings: Conduct of life;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 322 located on Image 8

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text by a Sinecdoche of the part, for the whole Thou shalt love Jehcvah thy God with all thy heart, by a Synecdoche of the part, for the Whole Thou shalt love Jehcvah thy God with all thy heart, p-acp dt n1 pp-f dt n1, p-acp dt j-jn pns21 vm2 vvi np1 po21 n1 p-acp d po21 n1,
Note 0 Deu. 6 5. Deu. 6 5. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Deuteronomy 6.5; Deuteronomy 6.5 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Deuteronomy 6.5 (Douay-Rheims) deuteronomy 6.5: thou shalt love the lord thy god with thy whole heart, and with thy whole soul, and with thy whole strength. the whole thou shalt love jehcvah thy god with all thy heart, True 0.812 0.716 3.566
Matthew 22.37 (ODRV) - 1 matthew 22.37: thou shalt loue the lord thy god from thy whole hart, and with thy whole soul, and with thy whole mind. the whole thou shalt love jehcvah thy god with all thy heart, True 0.807 0.57 2.18
Deuteronomy 6.5 (Geneva) deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. the whole thou shalt love jehcvah thy god with all thy heart, True 0.797 0.537 2.348
Deuteronomy 6.5 (AKJV) deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. the whole thou shalt love jehcvah thy god with all thy heart, True 0.797 0.537 2.348
Matthew 22.37 (Tyndale) - 1 matthew 22.37: love the lorde thy god with all thine herte with all thy soule and with all thy mynde. the whole thou shalt love jehcvah thy god with all thy heart, True 0.797 0.451 2.73
Matthew 22.37 (Geneva) matthew 22.37: iesus sayd to him, thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, with all thy soule, and with all thy minde. the whole thou shalt love jehcvah thy god with all thy heart, True 0.775 0.7 2.19
Matthew 22.37 (AKJV) matthew 22.37: iesus sayd vnto him, thou shalt loue the lord thy god with all thy heart, and with all thy soule, and with all thy minde. the whole thou shalt love jehcvah thy god with all thy heart, True 0.77 0.736 2.247
Matthew 22.37 (ODRV) - 1 matthew 22.37: thou shalt loue the lord thy god from thy whole hart, and with thy whole soul, and with thy whole mind. by a sinecdoche of the part, for the whole thou shalt love jehcvah thy god with all thy heart, False 0.694 0.422 2.154
Deuteronomy 6.5 (Douay-Rheims) deuteronomy 6.5: thou shalt love the lord thy god with thy whole heart, and with thy whole soul, and with thy whole strength. by a sinecdoche of the part, for the whole thou shalt love jehcvah thy god with all thy heart, False 0.693 0.569 3.546
Matthew 22.37 (Tyndale) - 1 matthew 22.37: love the lorde thy god with all thine herte with all thy soule and with all thy mynde. by a sinecdoche of the part, for the whole thou shalt love jehcvah thy god with all thy heart, False 0.683 0.394 2.717
Matthew 22.37 (Geneva) matthew 22.37: iesus sayd to him, thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, with all thy soule, and with all thy minde. by a sinecdoche of the part, for the whole thou shalt love jehcvah thy god with all thy heart, False 0.668 0.609 2.168
Deuteronomy 6.5 (Geneva) deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. by a sinecdoche of the part, for the whole thou shalt love jehcvah thy god with all thy heart, False 0.665 0.475 2.324
Deuteronomy 6.5 (AKJV) deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. by a sinecdoche of the part, for the whole thou shalt love jehcvah thy god with all thy heart, False 0.665 0.475 2.324
Matthew 22.37 (AKJV) matthew 22.37: iesus sayd vnto him, thou shalt loue the lord thy god with all thy heart, and with all thy soule, and with all thy minde. by a sinecdoche of the part, for the whole thou shalt love jehcvah thy god with all thy heart, False 0.664 0.66 2.224




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Deu. 6 5. Deuteronomy 6.5