Charisma patrikon, a paternal gift, or, The legacie of a dying father, to his living children wherein there is a tast of the childs duty of heart-keeping to be hard keeping, of the sufficiency of grace, and of sin, the folly of sinners / by Ri. Mayhew ...

Mayhew, R. (Richard)
Publisher: Printed for John Hancock
Place of Publication: London
Publication Year: 1676
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A50392 ESTC ID: R753 STC ID: M1438
Subject Headings: Conduct of life;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 371 located on Image 8

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text If you would so Fight, as to Overcome, ye must put on Armour; yea, ye must put on the Armour of God; yea. If you would so Fight, as to Overcome, you must put on Armour; yea, you must put on the Armour of God; yea. cs pn22 vmd av vvi, a-acp p-acp j, pn22 vmb vvi p-acp n1; uh, pn22 vmb vvi p-acp dt n1 pp-f np1; uh.
Note 0 Eph. 6.13. NONLATINALPHABET Ephesians 6.13. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 6.13; Ephesians 6.13 (ODRV); Nehemiah 4.17
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 6.13 (ODRV) ephesians 6.13: therfore take the armour of god, that you may resist in the euil day, and stand in al things perfect. to overcome, ye must put on armour; yea, ye must put on the armour of god; yea True 0.735 0.264 1.009
Ephesians 6.13 (Tyndale) ephesians 6.13: for this cause take vnto you the armoure of god that ye maye be able to resist in the evyll daye and to stonde perfect in all thinges. to overcome, ye must put on armour; yea, ye must put on the armour of god; yea True 0.731 0.221 0.305
Ephesians 6.13 (ODRV) ephesians 6.13: therfore take the armour of god, that you may resist in the euil day, and stand in al things perfect. if you would so fight, as to overcome, ye must put on armour; yea, ye must put on the armour of god; yea False 0.731 0.206 1.008
Ephesians 6.13 (AKJV) ephesians 6.13: wherfore take vnto you the whole armour of god, that yee may be able to withstand in the euill day, and hauing done all, to stand. if you would so fight, as to overcome, ye must put on armour; yea, ye must put on the armour of god; yea False 0.727 0.191 0.974
Ephesians 6.13 (Geneva) ephesians 6.13: for this cause take vnto you the whole armour of god, that ye may be able to resist in the euill day, and hauing finished all things, stand fast. if you would so fight, as to overcome, ye must put on armour; yea, ye must put on the armour of god; yea False 0.726 0.172 1.357
Ephesians 6.11 (ODRV) ephesians 6.11: put you on the armour of god, that you may stand against the deceits of the diuel. to overcome, ye must put on armour; yea, ye must put on the armour of god; yea True 0.72 0.531 1.219
Ephesians 6.13 (Geneva) ephesians 6.13: for this cause take vnto you the whole armour of god, that ye may be able to resist in the euill day, and hauing finished all things, stand fast. to overcome, ye must put on armour; yea, ye must put on the armour of god; yea True 0.713 0.23 0.887
Ephesians 6.13 (AKJV) ephesians 6.13: wherfore take vnto you the whole armour of god, that yee may be able to withstand in the euill day, and hauing done all, to stand. to overcome, ye must put on armour; yea, ye must put on the armour of god; yea True 0.708 0.239 0.976
Ephesians 6.11 (ODRV) ephesians 6.11: put you on the armour of god, that you may stand against the deceits of the diuel. if you would so fight, as to overcome, ye must put on armour; yea, ye must put on the armour of god; yea False 0.704 0.444 1.219
Ephesians 6.11 (Tyndale) ephesians 6.11: put on the armour of god that ye maye stonde stedfast agaynst the crafty assautes of the devyll. to overcome, ye must put on armour; yea, ye must put on the armour of god; yea True 0.697 0.481 1.009
Ephesians 6.11 (Tyndale) ephesians 6.11: put on the armour of god that ye maye stonde stedfast agaynst the crafty assautes of the devyll. if you would so fight, as to overcome, ye must put on armour; yea, ye must put on the armour of god; yea False 0.684 0.334 1.545
Ephesians 6.11 (Geneva) ephesians 6.11: put on the whole armour of god, that ye may be able to stand against the assaultes of the deuil. to overcome, ye must put on armour; yea, ye must put on the armour of god; yea True 0.679 0.386 1.125
Ephesians 6.11 (Geneva) ephesians 6.11: put on the whole armour of god, that ye may be able to stand against the assaultes of the deuil. if you would so fight, as to overcome, ye must put on armour; yea, ye must put on the armour of god; yea False 0.673 0.269 1.724
Ephesians 6.11 (AKJV) ephesians 6.11: put on the whole armour of god, that ye may be able to stand against the wiles of the deuill. to overcome, ye must put on armour; yea, ye must put on the armour of god; yea True 0.671 0.412 1.125




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Eph. 6.13. Ephesians 6.13