Charisma patrikon, a paternal gift, or, The legacie of a dying father, to his living children wherein there is a tast of the childs duty of heart-keeping to be hard keeping, of the sufficiency of grace, and of sin, the folly of sinners / by Ri. Mayhew ...

Mayhew, R. (Richard)
Publisher: Printed for John Hancock
Place of Publication: London
Publication Year: 1676
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A50392 ESTC ID: R753 STC ID: M1438
Subject Headings: Conduct of life;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 547 located on Image 8

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Oh Lord, keep my soul, and deliver me; let me not be ashamed, for I put my trust in thee. O Lord, keep my soul, and deliver me; let me not be ashamed, for I put my trust in thee. uh n1, vvb po11 n1, cc vvb pno11; vvb pno11 xx vbi j, c-acp pns11 vvd po11 n1 p-acp pno21.
Note 0 Ps. 25. • Ps. 25. • np1 crd •




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 25; Psalms 25.20 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 25.20 (AKJV) psalms 25.20: o keepe my soule and deliuer me: let me not bee ashamed, for i put my trust in thee. oh lord, keep my soul, and deliver me; let me not be ashamed, for i put my trust in thee False 0.923 0.963 1.61
Psalms 16.1 (AKJV) - 1 psalms 16.1: for in thee doe i put my trust. i put my trust in thee True 0.905 0.748 1.242
Psalms 25.20 (Geneva) psalms 25.20: keepe my soule, and deliuer me: let me not be confounded, for i trust in thee. oh lord, keep my soul, and deliver me; let me not be ashamed, for i put my trust in thee False 0.902 0.95 1.178
Psalms 24.20 (ODRV) psalms 24.20: keepe my soule, and deliuer me: i shal not be ashamed, because i hoped in thee. oh lord, keep my soul, and deliver me; let me not be ashamed, for i put my trust in thee False 0.869 0.906 0.589
Psalms 71.1 (Geneva) - 1 psalms 71.1: let me neuer be ashamed. deliver me; let me not be ashamed True 0.863 0.85 0.822
Psalms 24.20 (Vulgate) psalms 24.20: custodi animam meam, et erue me: non erubescam, quoniam speravi in te. oh lord, keep my soul, and deliver me; let me not be ashamed, for i put my trust in thee False 0.849 0.297 0.0
Psalms 31.14 (Geneva) - 0 psalms 31.14: but i trusted in thee, o lord: i put my trust in thee True 0.779 0.472 0.503
Psalms 71.1 (AKJV) psalms 71.1: in thee, o lord, doe i put my trust, let me neuer be put to confusion. i put my trust in thee True 0.742 0.59 0.985
Psalms 31.14 (AKJV) psalms 31.14: but i trusted in thee, o lord: i sayd, thou art my god. i put my trust in thee True 0.715 0.282 0.42
Psalms 25.2 (AKJV) - 0 psalms 25.2: o my god, i trust in thee, let me not be ashamed: deliver me; let me not be ashamed True 0.713 0.8 0.712
Psalms 71.1 (Geneva) psalms 71.1: in thee, o lord, i trust: let me neuer be ashamed. i put my trust in thee True 0.709 0.203 1.027




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Ps. 25. • Psalms 25