Charisma patrikon, a paternal gift, or, The legacie of a dying father, to his living children wherein there is a tast of the childs duty of heart-keeping to be hard keeping, of the sufficiency of grace, and of sin, the folly of sinners / by Ri. Mayhew ...

Mayhew, R. (Richard)
Publisher: Printed for John Hancock
Place of Publication: London
Publication Year: 1676
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A50392 ESTC ID: R753 STC ID: M1438
Subject Headings: Conduct of life;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 588 located on Image 8

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Nay, if we say that we have no sin, we deceive our selves, and the truth is not in us. Nay, if we say that we have no since, we deceive our selves, and the truth is not in us. uh, cs pns12 vvb cst pns12 vhb dx n1, pns12 vvb po12 n2, cc dt n1 vbz xx p-acp pno12.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 1; 1 John 1.8 (ODRV); 1 John 5.17 (ODRV); Revelation 7.20
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 1.8 (ODRV) 1 john 1.8: if we shal say that we haue no sinne, we seduce our selues, and the truth is not in vs. nay, if we say that we have no sin, we deceive our selves, and the truth is not in us False 0.881 0.929 2.104
1 John 1.8 (AKJV) 1 john 1.8: if we say that we haue no sinne, we deceiue our selues, and the trueth is not in vs. nay, if we say that we have no sin, we deceive our selves, and the truth is not in us False 0.88 0.944 0.306
1 John 1.8 (Geneva) 1 john 1.8: if we say that we haue no sinne, we deceiue our selues, and trueth is not in vs. nay, if we say that we have no sin, we deceive our selves, and the truth is not in us False 0.879 0.942 0.306
1 John 1.8 (Tyndale) 1 john 1.8: yf we saye that we have no synne we deceave oure selves and trueth is not in vs. nay, if we say that we have no sin, we deceive our selves, and the truth is not in us False 0.86 0.897 1.809
1 John 1.8 (Vulgate) 1 john 1.8: si dixerimus quoniam peccatum non habemus, ipsi nos seducimus, et veritas in nobis non est. nay, if we say that we have no sin, we deceive our selves, and the truth is not in us False 0.837 0.537 0.0
1 John 1.8 (AKJV) 1 john 1.8: if we say that we haue no sinne, we deceiue our selues, and the trueth is not in vs. we say that we have no sin, we deceive our selves True 0.804 0.894 0.306
1 John 1.8 (Geneva) 1 john 1.8: if we say that we haue no sinne, we deceiue our selues, and trueth is not in vs. we say that we have no sin, we deceive our selves True 0.803 0.892 0.306
1 John 1.10 (Tyndale) 1 john 1.10: yf we saye we have not sinned we make him a lyar and his worde is not in vs. nay, if we say that we have no sin, we deceive our selves, and the truth is not in us False 0.802 0.797 0.0
1 John 1.10 (ODRV) 1 john 1.10: if we shal say that we haue not sinned, we make him a lier, and his word is not in vs. nay, if we say that we have no sin, we deceive our selves, and the truth is not in us False 0.802 0.774 0.294
1 John 1.8 (ODRV) 1 john 1.8: if we shal say that we haue no sinne, we seduce our selues, and the truth is not in vs. we say that we have no sin, we deceive our selves True 0.793 0.874 0.294
1 John 1.10 (AKJV) 1 john 1.10: if we say that we haue not sinned, wee make him a liar, and his word is not in vs. nay, if we say that we have no sin, we deceive our selves, and the truth is not in us False 0.787 0.775 0.294
1 John 1.8 (Tyndale) 1 john 1.8: yf we saye that we have no synne we deceave oure selves and trueth is not in vs. we say that we have no sin, we deceive our selves True 0.782 0.853 1.809
1 John 1.10 (Geneva) 1 john 1.10: if wee say we haue not sinned, wee make him a liar, and his word is not in vs. nay, if we say that we have no sin, we deceive our selves, and the truth is not in us False 0.777 0.74 0.284
1 John 1.8 (Vulgate) 1 john 1.8: si dixerimus quoniam peccatum non habemus, ipsi nos seducimus, et veritas in nobis non est. we say that we have no sin, we deceive our selves True 0.736 0.516 0.0
1 John 1.10 (Tyndale) 1 john 1.10: yf we saye we have not sinned we make him a lyar and his worde is not in vs. we say that we have no sin, we deceive our selves True 0.709 0.794 0.0
1 John 1.10 (ODRV) 1 john 1.10: if we shal say that we haue not sinned, we make him a lier, and his word is not in vs. we say that we have no sin, we deceive our selves True 0.707 0.756 0.294
1 John 1.10 (AKJV) 1 john 1.10: if we say that we haue not sinned, wee make him a liar, and his word is not in vs. we say that we have no sin, we deceive our selves True 0.697 0.764 0.294
1 John 1.10 (Geneva) 1 john 1.10: if wee say we haue not sinned, wee make him a liar, and his word is not in vs. we say that we have no sin, we deceive our selves True 0.687 0.722 0.284
1 John 1.8 (Vulgate) 1 john 1.8: si dixerimus quoniam peccatum non habemus, ipsi nos seducimus, et veritas in nobis non est. the truth is not in us True 0.647 0.783 0.0
1 John 1.8 (ODRV) 1 john 1.8: if we shal say that we haue no sinne, we seduce our selues, and the truth is not in vs. the truth is not in us True 0.606 0.84 4.523




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers