Charisma patrikon, a paternal gift, or, The legacie of a dying father, to his living children wherein there is a tast of the childs duty of heart-keeping to be hard keeping, of the sufficiency of grace, and of sin, the folly of sinners / by Ri. Mayhew ...

Mayhew, R. (Richard)
Publisher: Printed for John Hancock
Place of Publication: London
Publication Year: 1676
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A50392 ESTC ID: R753 STC ID: M1438
Subject Headings: Conduct of life;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 73 located on Image 8

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text or (according to the Greek) ye shall not, not, fall. 2. To be Estated in an everlasting Kingdome. For so an entrance shall be ministred unto yea abundantly, into the everlasting Kingdom of our Lord, and Saviour Jesus Christ. or (according to the Greek) you shall not, not, fallen. 2. To be Estated in an everlasting Kingdom. For so an Entrance shall be ministered unto yea abundantly, into the everlasting Kingdom of our Lord, and Saviour jesus christ. cc (vvg p-acp dt njp) pn22 vmb xx, xx, vvb. crd pc-acp vbi vvn p-acp dt j n1. p-acp av dt n1 vmb vbi vvn p-acp uh av-j, p-acp dt j n1 pp-f po12 n1, cc n1 np1 np1.
Note 0 2 Pet. 1.10, 11. NONLATINALPHABET. 2 Pet. 1.10, 11.. crd np1 crd, crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Peter 1.10; 2 Peter 1.11; 2 Peter 1.11 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Peter 1.11 (ODRV) 2 peter 1.11: for so there shal be ministred to you aboundantly an entrance into the euerlasting kingdom of our lord and sauiour iesvs christ. for so an entrance shall be ministred unto yea abundantly, into the everlasting kingdom of our lord, and saviour jesus christ True 0.849 0.952 2.024
2 Peter 1.11 (AKJV) 2 peter 1.11: for so an entrance shall be ministred vnto you abundantly, into the euerlasting kingdome of our lord and sauiour iesus christ. for so an entrance shall be ministred unto yea abundantly, into the everlasting kingdom of our lord, and saviour jesus christ True 0.848 0.959 2.346
2 Peter 1.11 (Geneva) 2 peter 1.11: for by this meanes an entring shalbe ministred vnto you aboundantly into the euerlasting kingdome of our lord and sauiour iesus christ. for so an entrance shall be ministred unto yea abundantly, into the everlasting kingdom of our lord, and saviour jesus christ True 0.833 0.926 0.31
2 Peter 1.11 (Tyndale) 2 peter 1.11: ye and by this meanes an entrynge in shall be ministred vnto you aboundantly in to the everlastynge kyngdome of oure lorde and saveoure iesus christ. for so an entrance shall be ministred unto yea abundantly, into the everlasting kingdom of our lord, and saviour jesus christ True 0.807 0.813 0.546
2 Peter 1.11 (AKJV) 2 peter 1.11: for so an entrance shall be ministred vnto you abundantly, into the euerlasting kingdome of our lord and sauiour iesus christ. or (according to the greek) ye shall not, not, fall. 2. to be estated in an everlasting kingdome. for so an entrance shall be ministred unto yea abundantly, into the everlasting kingdom of our lord, and saviour jesus christ False 0.801 0.957 2.445
2 Peter 1.11 (ODRV) 2 peter 1.11: for so there shal be ministred to you aboundantly an entrance into the euerlasting kingdom of our lord and sauiour iesvs christ. or (according to the greek) ye shall not, not, fall. 2. to be estated in an everlasting kingdome. for so an entrance shall be ministred unto yea abundantly, into the everlasting kingdom of our lord, and saviour jesus christ False 0.801 0.933 1.88
2 Peter 1.11 (Geneva) 2 peter 1.11: for by this meanes an entring shalbe ministred vnto you aboundantly into the euerlasting kingdome of our lord and sauiour iesus christ. or (according to the greek) ye shall not, not, fall. 2. to be estated in an everlasting kingdome. for so an entrance shall be ministred unto yea abundantly, into the everlasting kingdom of our lord, and saviour jesus christ False 0.791 0.891 0.675
2 Peter 1.11 (Vulgate) 2 peter 1.11: sic enim abundanter ministrabitur vobis introitus in aeternum regnum domini nostri et salvatoris jesu christi. for so an entrance shall be ministred unto yea abundantly, into the everlasting kingdom of our lord, and saviour jesus christ True 0.788 0.572 0.0
2 Peter 1.11 (Tyndale) 2 peter 1.11: ye and by this meanes an entrynge in shall be ministred vnto you aboundantly in to the everlastynge kyngdome of oure lorde and saveoure iesus christ. or (according to the greek) ye shall not, not, fall. 2. to be estated in an everlasting kingdome. for so an entrance shall be ministred unto yea abundantly, into the everlasting kingdom of our lord, and saviour jesus christ False 0.763 0.566 1.757




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 2 Pet. 1.10, 11. 2 Peter 1.10; 2 Peter 1.11