Charisma patrikon, a paternal gift, or, The legacie of a dying father, to his living children wherein there is a tast of the childs duty of heart-keeping to be hard keeping, of the sufficiency of grace, and of sin, the folly of sinners / by Ri. Mayhew ...

Mayhew, R. (Richard)
Publisher: Printed for John Hancock
Place of Publication: London
Publication Year: 1676
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A50392 ESTC ID: R753 STC ID: M1438
Subject Headings: Conduct of life;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 936 located on Image 8

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 3. By Fools, sometimes understand those that have onely Oyle in their Lamps. Five of them were wise, and five were foolish. The wise were those that had Oyle in their Vessels, as well as in their Lamps; the foolish were those, that had Oyle in their Lamps, but not in their Vessels; but thus you are not to understand it here. 3. By Fools, sometime understand those that have only Oil in their Lamps. Five of them were wise, and five were foolish. The wise were those that had Oil in their Vessels, as well as in their Lamps; the foolish were those, that had Oil in their Lamps, but not in their Vessels; but thus you Are not to understand it Here. crd p-acp n2, av vvb d cst vhb j n1 p-acp po32 n2. crd pp-f pno32 vbdr j, cc crd vbdr j. dt j vbdr d cst vhd n1 p-acp po32 n2, c-acp av c-acp p-acp po32 n2; dt j vbdr d, cst vhd n1 p-acp po32 n2, p-acp xx p-acp po32 n2; p-acp av pn22 vbr xx pc-acp vvi pn31 av.
Note 0 Mat. 25.2. Mathew 25.2. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 25.2; Matthew 25.2 (AKJV); Matthew 25.3 (Tyndale); Matthew 25.4 (ODRV); Proverbs 14.9 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 25.2 (AKJV) matthew 25.2: and fiue of them were wise, and fiue were foolish. five of them were wise, and five were foolish True 0.876 0.926 0.0
Matthew 25.2 (Geneva) matthew 25.2: and fiue of them were wise, and fiue foolish. five of them were wise, and five were foolish True 0.857 0.914 0.0
Matthew 25.2 (ODRV) matthew 25.2: and fiue of them were foolish, and the fiue wise. five of them were wise, and five were foolish True 0.837 0.916 0.0
Matthew 25.2 (Wycliffe) matthew 25.2: and fyue of hem weren foolis, and fyue prudent. five of them were wise, and five were foolish True 0.831 0.483 0.0
Matthew 25.2 (Tyndale) matthew 25.2: fyve of them were folysshe and fyve were wyse. five of them were wise, and five were foolish True 0.807 0.699 0.0
Matthew 25.3 (Tyndale) matthew 25.3: the folysshe toke their lampes but toke none oyle with the. the foolish were those, that had oyle in their lamps, but not in their vessels True 0.767 0.73 0.389
Matthew 25.3 (AKJV) matthew 25.3: they that were foolish tooke their lampes, and tooke no oyle with them: the foolish were those, that had oyle in their lamps, but not in their vessels True 0.755 0.857 1.068
Matthew 25.3 (Geneva) matthew 25.3: the foolish tooke their lampes, but tooke none oyle with them. the foolish were those, that had oyle in their lamps, but not in their vessels True 0.753 0.86 1.068
Matthew 25.4 (ODRV) matthew 25.4: but the wise did take oile in their vessels with the lamps. the foolish were those, that had oyle in their lamps, but not in their vessels True 0.747 0.89 1.895
Matthew 25.3 (ODRV) matthew 25.3: but the fiue foolish, hauing taken their lamps, did not take oile with them: the foolish were those, that had oyle in their lamps, but not in their vessels True 0.744 0.891 1.711
Matthew 25.4 (Geneva) matthew 25.4: but the wise tooke oyle in their vessels with their lampes. the foolish were those, that had oyle in their lamps, but not in their vessels True 0.742 0.884 1.068
Matthew 25.4 (AKJV) matthew 25.4: but the wise tooke oyle in their vessels with their lampes. the foolish were those, that had oyle in their lamps, but not in their vessels True 0.742 0.884 1.068
Matthew 25.2 (Vulgate) matthew 25.2: quinque autem ex eis erant fatuae, et quinque prudentes: five of them were wise, and five were foolish True 0.739 0.219 0.0
Matthew 25.4 (ODRV) matthew 25.4: but the wise did take oile in their vessels with the lamps. the wise were those that had oyle in their vessels, as well as in their lamps True 0.729 0.874 2.676
Matthew 25.4 (Geneva) matthew 25.4: but the wise tooke oyle in their vessels with their lampes. the wise were those that had oyle in their vessels, as well as in their lamps True 0.724 0.868 1.501
Matthew 25.4 (AKJV) matthew 25.4: but the wise tooke oyle in their vessels with their lampes. the wise were those that had oyle in their vessels, as well as in their lamps True 0.724 0.868 1.501
Matthew 25.4 (Tyndale) matthew 25.4: but the wyse tooke oyle with the in their vesselles with their lampes also. the wise were those that had oyle in their vessels, as well as in their lamps True 0.722 0.841 0.375
Matthew 25.4 (Tyndale) matthew 25.4: but the wyse tooke oyle with the in their vesselles with their lampes also. the foolish were those, that had oyle in their lamps, but not in their vessels True 0.719 0.866 0.389
Matthew 25.4 (Vulgate) matthew 25.4: prudentes vero acceperunt oleum in vasis suis cum lampadibus. the wise were those that had oyle in their vessels, as well as in their lamps True 0.68 0.46 0.0
Matthew 25.3 (ODRV) matthew 25.3: but the fiue foolish, hauing taken their lamps, did not take oile with them: 3. by fools, sometimes understand those that have onely oyle in their lamps. five of them were wise, and five were foolish. the wise were those that had oyle in their vessels, as well as in their lamps; the foolish were those, that had oyle in their lamps, but not in their vessels; but thus you are not to understand it here False 0.671 0.716 4.748
Matthew 25.3 (Tyndale) matthew 25.3: the folysshe toke their lampes but toke none oyle with the. 3. by fools, sometimes understand those that have onely oyle in their lamps. five of them were wise, and five were foolish. the wise were those that had oyle in their vessels, as well as in their lamps; the foolish were those, that had oyle in their lamps, but not in their vessels; but thus you are not to understand it here False 0.67 0.332 1.266
Matthew 25.3 (AKJV) matthew 25.3: they that were foolish tooke their lampes, and tooke no oyle with them: 3. by fools, sometimes understand those that have onely oyle in their lamps. five of them were wise, and five were foolish. the wise were those that had oyle in their vessels, as well as in their lamps; the foolish were those, that had oyle in their lamps, but not in their vessels; but thus you are not to understand it here False 0.667 0.736 2.975
Matthew 25.4 (ODRV) matthew 25.4: but the wise did take oile in their vessels with the lamps. 3. by fools, sometimes understand those that have onely oyle in their lamps. five of them were wise, and five were foolish. the wise were those that had oyle in their vessels, as well as in their lamps; the foolish were those, that had oyle in their lamps, but not in their vessels; but thus you are not to understand it here False 0.665 0.857 5.319
Matthew 25.4 (AKJV) matthew 25.4: but the wise tooke oyle in their vessels with their lampes. 3. by fools, sometimes understand those that have onely oyle in their lamps. five of them were wise, and five were foolish. the wise were those that had oyle in their vessels, as well as in their lamps; the foolish were those, that had oyle in their lamps, but not in their vessels; but thus you are not to understand it here False 0.664 0.834 3.038
Matthew 25.4 (Geneva) matthew 25.4: but the wise tooke oyle in their vessels with their lampes. 3. by fools, sometimes understand those that have onely oyle in their lamps. five of them were wise, and five were foolish. the wise were those that had oyle in their vessels, as well as in their lamps; the foolish were those, that had oyle in their lamps, but not in their vessels; but thus you are not to understand it here False 0.664 0.834 3.038
Matthew 25.3 (Tyndale) matthew 25.3: the folysshe toke their lampes but toke none oyle with the. by fools, sometimes understand those that have onely oyle in their lamps True 0.648 0.499 0.236
Matthew 25.3 (Tyndale) matthew 25.3: the folysshe toke their lampes but toke none oyle with the. the wise were those that had oyle in their vessels, as well as in their lamps True 0.647 0.429 0.375
Matthew 25.4 (Tyndale) matthew 25.4: but the wyse tooke oyle with the in their vesselles with their lampes also. 3. by fools, sometimes understand those that have onely oyle in their lamps. five of them were wise, and five were foolish. the wise were those that had oyle in their vessels, as well as in their lamps; the foolish were those, that had oyle in their lamps, but not in their vessels; but thus you are not to understand it here False 0.645 0.741 1.15
Matthew 25.3 (Geneva) matthew 25.3: the foolish tooke their lampes, but tooke none oyle with them. 3. by fools, sometimes understand those that have onely oyle in their lamps. five of them were wise, and five were foolish. the wise were those that had oyle in their vessels, as well as in their lamps; the foolish were those, that had oyle in their lamps, but not in their vessels; but thus you are not to understand it here False 0.644 0.801 2.975
Matthew 25.3 (AKJV) matthew 25.3: they that were foolish tooke their lampes, and tooke no oyle with them: the wise were those that had oyle in their vessels, as well as in their lamps True 0.623 0.763 0.375
Matthew 25.3 (Geneva) matthew 25.3: the foolish tooke their lampes, but tooke none oyle with them. the wise were those that had oyle in their vessels, as well as in their lamps True 0.62 0.776 0.375
Matthew 25.3 (ODRV) matthew 25.3: but the fiue foolish, hauing taken their lamps, did not take oile with them: the wise were those that had oyle in their vessels, as well as in their lamps True 0.61 0.789 1.4
Matthew 25.3 (AKJV) matthew 25.3: they that were foolish tooke their lampes, and tooke no oyle with them: by fools, sometimes understand those that have onely oyle in their lamps True 0.607 0.705 0.236
Matthew 25.3 (Geneva) matthew 25.3: the foolish tooke their lampes, but tooke none oyle with them. by fools, sometimes understand those that have onely oyle in their lamps True 0.604 0.769 0.236




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Mat. 25.2. Matthew 25.2