Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | and his confederate Abaziah King of Judah were together, in Vers. 17. it is said, There stood a Watch upon the Tower in Jezreel, and he espied the Company of Jehu as he came; | and his confederate Abaziah King of Judah were together, in Vers. 17. it is said, There stood a Watch upon the Tower in Jezrael, and he espied the Company of Jehu as he Come; | cc po31 j-jn np1 n1 pp-f np1 vbdr av, p-acp np1 crd pn31 vbz vvn, a-acp vvd dt n1 p-acp dt n1 p-acp np1, cc pns31 vvd dt n1 pp-f np1 c-acp pns31 vvd; |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
2 Kings 9.17 (AKJV) - 0 | 2 kings 9.17: and there stood a watchman on the towre in iezreel, and hee spied the company of iehu as he came, and said, i see a companie. | it is said, there stood a watch upon the tower in jezreel, and he espied the company of jehu as he came | True | 0.821 | 0.772 | 1.804 |
2 Kings 9.17 (Geneva) - 0 | 2 kings 9.17: and the watchman that stoode in the towre in izreel spyed the companie of iehu as hee came, and sayd, i see a companie. | it is said, there stood a watch upon the tower in jezreel, and he espied the company of jehu as he came | True | 0.813 | 0.503 | 0.0 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|