James 3.15 (ODRV) - 0 |
james 3.15: for this is not wisedom descending from aboue: |
carefully to learn that wisdom which is from above |
True |
0.716 |
0.682 |
0.0 |
James 3.17 (AKJV) |
james 3.17: but the wisedome that is from aboue, is first pure, then peaceable, gentle, and easie to be intreated, full of mercy, and good fruits, without partialitie, and without hypocrisie. |
carefully to learn that wisdom which is from above |
True |
0.649 |
0.763 |
0.0 |
James 3.17 (Tyndale) |
james 3.17: but the wisdom that is from above is fyrst pure then peasable gentle and easy to be entreated full of mercy and good frutes without iudgynge and without simulacion: |
carefully to learn that wisdom which is from above |
True |
0.641 |
0.58 |
1.684 |
James 3.17 (Geneva) |
james 3.17: but the wisedome that is from aboue, is first pure, then peaceable, gentle, easie to be intreated, full of mercie and good fruites, without iudging, and without hipocrisie. |
carefully to learn that wisdom which is from above |
True |
0.639 |
0.681 |
0.0 |
James 3.15 (Geneva) |
james 3.15: this wisedome descendeth not from aboue, but is earthly, sensuall, and deuilish. |
carefully to learn that wisdom which is from above |
True |
0.634 |
0.763 |
0.0 |
James 3.15 (AKJV) |
james 3.15: this wisedome descendeth not from aboue, but is earthly, sensuall, deuilish. |
carefully to learn that wisdom which is from above |
True |
0.633 |
0.76 |
0.0 |
James 3.17 (ODRV) |
james 3.17: but the wisedom that is from aboue, first certes is chast; then peaceable, modest, suasible, consenting to the good, ful of mercie and good fruits not iudging, without simulation. |
carefully to learn that wisdom which is from above |
True |
0.627 |
0.537 |
0.0 |