A sermon against false prophets preached in St. Maries Church in Oxford, shortly after the surrender of that garrison / by Iasper Maine ...

Mayne, Jasper, 1604-1672
Publisher: s n
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1647
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A50414 ESTC ID: R6997 STC ID: M1474
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Ezekiel XXII; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 122 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but shalt not speake all truthes of them which may turn to their Infamy, and reproach;) I shall alwayes observe it as a piece of obligatory Religion, not to speak evill, no not of offending dignities. Much lesse shall I adventure to shoot from this sacred place my owne ill-built Jealousies, and Suspitions, for Realities and Truths: Which if I should doe, 'twould certainly favour too much of his Spirit of Detraction, who hauing lost his modesty, as well as Religion & Obedience, to the Scandall and just offence of all loyall E• … res here present, was not affraid to forget the other part of that Text, which saies, Nec maledices principi in populo meo, Thou shalt not reproach the Ruler of my people. but shalt not speak all truths of them which may turn to their Infamy, and reproach;) I shall always observe it as a piece of obligatory Religion, not to speak evil, no not of offending dignities. Much less shall I adventure to shoot from this sacred place my own ill-built Jealousies, and Suspicions, for Realities and Truths: Which if I should do, 'twould Certainly favour too much of his Spirit of Detraction, who having lost his modesty, as well as Religion & obedience, to the Scandal and just offence of all loyal E• … Rest Here present, was not afraid to forget the other part of that Text, which Says, Nec maledices principi in populo meo, Thou shalt not reproach the Ruler of my people. cc-acp vm2 xx vvi d ng1 pp-f pno32 r-crq vmb vvi p-acp po32 n1, cc n1;) pns11 vmb av vvi pn31 p-acp dt n1 pp-f j n1, xx p-acp vvb j-jn, dx xx pp-f vvg n2. av-d av-dc vmb pns11 vvi pc-acp vvi p-acp d j n1 po11 d j n2, cc n2, p-acp n2 cc n2: r-crq cs pns11 vmd vdi, pn31|vmd av-j vvb av d pp-f po31 n1 pp-f n1, r-crq vhg vvn po31 n1, c-acp av c-acp n1 cc n1, p-acp dt n1 cc j n1 pp-f d j np1 … fw-la av j, vbds xx j pc-acp vvi dt j-jn n1 pp-f d n1, r-crq vvz, fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la, pns21 vm2 xx vvi dt n1 pp-f po11 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Exodus 22.28; Exodus 22.28 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Exodus 22.28 (AKJV) exodus 22.28: thou shalt not reuile the gods, nor curse the ruler of thy people. maledices principi in populo meo, thou shalt not reproach the ruler of my people True 0.769 0.81 0.778
Exodus 22.28 (Geneva) exodus 22.28: thou shalt not raile vpon the iudges, neither speake euil of the ruler of thy people. maledices principi in populo meo, thou shalt not reproach the ruler of my people True 0.73 0.41 0.723
Exodus 22.28 (Wycliffe) exodus 22.28: thou schalt not bacbyte goddis, and thou schalt not curse the prince of thi puple. maledices principi in populo meo, thou shalt not reproach the ruler of my people True 0.701 0.225 0.174
Exodus 22.28 (Vulgate) exodus 22.28: diis non detrahes, et principi populi tui non maledices. maledices principi in populo meo, thou shalt not reproach the ruler of my people True 0.684 0.606 2.484
Exodus 22.28 (ODRV) exodus 22.28: thou shalt not detract from the goddes, and the prince of thy people thou shalt not curse. maledices principi in populo meo, thou shalt not reproach the ruler of my people True 0.68 0.757 0.469
Exodus 22.28 (Geneva) exodus 22.28: thou shalt not raile vpon the iudges, neither speake euil of the ruler of thy people. which if i should doe, 'twould certainly favour too much of his spirit of detraction, who hauing lost his modesty, as well as religion & obedience, to the scandall and just offence of all loyall e* res here present, was not affraid to forget the other part of that text, which saies, nec maledices principi in populo meo, thou shalt not reproach the ruler of my people True 0.642 0.344 0.373
Exodus 22.28 (AKJV) exodus 22.28: thou shalt not reuile the gods, nor curse the ruler of thy people. which if i should doe, 'twould certainly favour too much of his spirit of detraction, who hauing lost his modesty, as well as religion & obedience, to the scandall and just offence of all loyall e* res here present, was not affraid to forget the other part of that text, which saies, nec maledices principi in populo meo, thou shalt not reproach the ruler of my people True 0.624 0.682 0.402




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers