A funeral sermon preached upon the sad occasion of the death of that emiment and faithful servant of Christ, Mr. Thomas Rosewell who departed this life February the 4th : and whose remains were interred February th 19th. 1691/2 / by Mathew Mead.

Mead, Matthew, 1630?-1699
Publisher: Printed for John Lawrence
Place of Publication: London
Publication Year: 1692
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A50488 ESTC ID: R20429 STC ID: M1554
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Job XXXIII, 23-24; Funeral sermons; Rosewell, Thomas, 1630-1692; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 204 located on Page 12

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Therefore he says, No man takes my life from me, I lay down of my self, John 10.18. Therefore he Says, No man Takes my life from me, I lay down of my self, John 10.18. av pns31 vvz, dx n1 vvz po11 n1 p-acp pno11, pns11 vvb a-acp pp-f po11 n1, np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 10.18; John 10.18 (AKJV); John 10.18 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 10.18 (Geneva) - 0 john 10.18: no man taketh it from me, but i lay it downe of my selfe: therefore he says, no man takes my life from me, i lay down of my self, john 10.18 False 0.874 0.934 2.881
John 10.18 (AKJV) - 0 john 10.18: no man taketh it from me, but i lay it downe of my selfe: therefore he says, no man takes my life from me, i lay down of my self, john 10.18 False 0.874 0.934 2.881
John 10.18 (Wycliffe) - 0 john 10.18: no man takith it fro me, but y putte it of my silf. therefore he says, no man takes my life from me, i lay down of my self, john 10.18 False 0.831 0.505 1.644
John 10.18 (Tyndale) - 0 john 10.18: no man taketh it from me: therefore he says, no man takes my life from me, i lay down of my self, john 10.18 False 0.811 0.79 2.021
John 10.18 (ODRV) - 0 john 10.18: no man taketh it away from me: therefore he says, no man takes my life from me, i lay down of my self, john 10.18 False 0.793 0.787 1.911
John 10.18 (Vulgate) john 10.18: nemo tollit eam a me: sed ego pono eam a meipso, et potestatem habeo ponendi eam, et potestatem habeo iterum sumendi eam. hoc mandatum accepi a patre meo. therefore he says, no man takes my life from me, i lay down of my self, john 10.18 False 0.703 0.196 0.708




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text John 10.18. John 10.18