A funeral sermon preached upon the sad occasion of the death of that emiment and faithful servant of Christ, Mr. Thomas Rosewell who departed this life February the 4th : and whose remains were interred February th 19th. 1691/2 / by Mathew Mead.

Mead, Matthew, 1630?-1699
Publisher: Printed for John Lawrence
Place of Publication: London
Publication Year: 1692
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A50488 ESTC ID: R20429 STC ID: M1554
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Job XXXIII, 23-24; Funeral sermons; Rosewell, Thomas, 1630-1692; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 308 located on Page 18

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text So that the whole of Redemption is Grace, and Riches of Grace; so the Apostle calls it Ephes. 1.7. In whom we have Redemption through his blood, — according to the Riches of his Grace. So that the Whole of Redemption is Grace, and Riches of Grace; so the Apostle calls it Ephesians 1.7. In whom we have Redemption through his blood, — according to the Riches of his Grace. av cst dt j-jn pp-f n1 vbz n1, cc n2 pp-f n1; av dt n1 vvz pn31 np1 crd. p-acp ro-crq pns12 vhb n1 p-acp po31 n1, — vvg p-acp dt n2 pp-f po31 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 1.7; Ephesians 1.7 (ODRV); Job 33.24 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 1.7 (ODRV) ephesians 1.7: in whom we haue redemption by his bloud (the remission of sinnes) according to the riches of his grace. in whom we have redemption through his blood, according to the riches of his grace True 0.893 0.924 0.438
Ephesians 1.7 (AKJV) ephesians 1.7: in whom wee haue redemption through his blood, the forgiuenesse of sinnes, according to the riches of his grace, in whom we have redemption through his blood, according to the riches of his grace True 0.878 0.921 0.792
Ephesians 1.7 (ODRV) ephesians 1.7: in whom we haue redemption by his bloud (the remission of sinnes) according to the riches of his grace. so that the whole of redemption is grace, and riches of grace; so the apostle calls it ephes. 1.7. in whom we have redemption through his blood, according to the riches of his grace True 0.855 0.699 1.222
Ephesians 1.7 (Geneva) ephesians 1.7: by whom we haue redemption through his blood, euen the forgiuenes of sinnes, according to his rich grace: in whom we have redemption through his blood, according to the riches of his grace True 0.852 0.899 0.686
Ephesians 1.7 (Tyndale) ephesians 1.7: by whom we have redemption thorow his bloude euen the forgevenes of synnes accordynge to the riches of his grace in whom we have redemption through his blood, according to the riches of his grace True 0.848 0.882 0.316
Ephesians 1.7 (AKJV) ephesians 1.7: in whom wee haue redemption through his blood, the forgiuenesse of sinnes, according to the riches of his grace, so that the whole of redemption is grace, and riches of grace; so the apostle calls it ephes. 1.7. in whom we have redemption through his blood, according to the riches of his grace True 0.835 0.747 1.377
Ephesians 1.7 (Geneva) ephesians 1.7: by whom we haue redemption through his blood, euen the forgiuenes of sinnes, according to his rich grace: so that the whole of redemption is grace, and riches of grace; so the apostle calls it ephes. 1.7. in whom we have redemption through his blood, according to the riches of his grace True 0.823 0.48 1.142
Ephesians 1.7 (Tyndale) ephesians 1.7: by whom we have redemption thorow his bloude euen the forgevenes of synnes accordynge to the riches of his grace so that the whole of redemption is grace, and riches of grace; so the apostle calls it ephes. 1.7. in whom we have redemption through his blood, according to the riches of his grace True 0.81 0.473 1.058
Ephesians 1.7 (Vulgate) ephesians 1.7: in quo habemus redemptionem per sanguinem ejus, remissionem peccatorum secundum divitias gratiae ejus, in whom we have redemption through his blood, according to the riches of his grace True 0.79 0.782 0.0
Ephesians 1.7 (ODRV) ephesians 1.7: in whom we haue redemption by his bloud (the remission of sinnes) according to the riches of his grace. so that the whole of redemption is grace, and riches of grace True 0.649 0.566 0.496
Ephesians 1.7 (Geneva) ephesians 1.7: by whom we haue redemption through his blood, euen the forgiuenes of sinnes, according to his rich grace: so that the whole of redemption is grace, and riches of grace True 0.628 0.47 0.358
Ephesians 1.7 (AKJV) ephesians 1.7: in whom wee haue redemption through his blood, the forgiuenesse of sinnes, according to the riches of his grace, so that the whole of redemption is grace, and riches of grace True 0.619 0.533 0.478
Ephesians 1.7 (Tyndale) ephesians 1.7: by whom we have redemption thorow his bloude euen the forgevenes of synnes accordynge to the riches of his grace so that the whole of redemption is grace, and riches of grace True 0.613 0.353 0.478




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Ephes. 1.7. Ephesians 1.7