A funeral sermon preached upon the sad occasion of the death of that emiment and faithful servant of Christ, Mr. Thomas Rosewell who departed this life February the 4th : and whose remains were interred February th 19th. 1691/2 / by Mathew Mead.

Mead, Matthew, 1630?-1699
Publisher: Printed for John Lawrence
Place of Publication: London
Publication Year: 1692
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A50488 ESTC ID: R20429 STC ID: M1554
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Job XXXIII, 23-24; Funeral sermons; Rosewell, Thomas, 1630-1692; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 66 located on Page 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text So it was to Heman, Psal. 88. 3d, to verse the 7th. My Soul is full of troubles, and my Life draweth nigh to the grave. So it was to Heman, Psalm 88. 3d, to verse the 7th. My Soul is full of Troubles, and my Life draws High to the grave. av pn31 vbds p-acp np1, np1 crd crd, p-acp n1 dt ord. po11 n1 vbz j pp-f n2, cc po11 n1 vvz av-j p-acp dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 88.3; Psalms 88.3 (AKJV); Psalms 88.4 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 88.3 (AKJV) - 1 psalms 88.3: and my life draweth nigh vnto the graue. my life draweth nigh to the grave True 0.902 0.943 3.132
Psalms 88.3 (AKJV) psalms 88.3: for my soule is full of troubles: and my life draweth nigh vnto the graue. so it was to heman, psal. 88. 3d, to verse the 7th. my soul is full of troubles, and my life draweth nigh to the grave False 0.884 0.954 2.051
Psalms 88.3 (AKJV) - 0 psalms 88.3: for my soule is full of troubles: so it was to heman, psal. 88. 3d, to verse the 7th. my soul is full of troubles True 0.852 0.894 1.223
Psalms 88.3 (Geneva) psalms 88.3: for my soule is filled with euils, and my life draweth neere to the graue. so it was to heman, psal. 88. 3d, to verse the 7th. my soul is full of troubles, and my life draweth nigh to the grave False 0.85 0.881 0.505
Psalms 88.3 (Geneva) psalms 88.3: for my soule is filled with euils, and my life draweth neere to the graue. so it was to heman, psal. 88. 3d, to verse the 7th. my soul is full of troubles True 0.737 0.289 0.168
Psalms 88.3 (Geneva) psalms 88.3: for my soule is filled with euils, and my life draweth neere to the graue. my life draweth nigh to the grave True 0.717 0.917 0.732
Job 33.22 (AKJV) job 33.22: his soule draweth neere vnto the graue, and his life to the destroyers. my life draweth nigh to the grave True 0.7 0.893 0.732
Ecclesiasticus 51.9 (Douay-Rheims) ecclesiasticus 51.9: and my life was drawing near to hell beneath. my life draweth nigh to the grave True 0.671 0.855 0.0
Job 33.22 (Douay-Rheims) job 33.22: his soul hath drawn near to corruption, and his life to the destroyers. my life draweth nigh to the grave True 0.617 0.668 0.0
Job 33.22 (Geneva) job 33.22: so his soule draweth to the graue, and his life to the buriers. my life draweth nigh to the grave True 0.614 0.868 0.803




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Psal. 88. 3d, Psalms 88.3