The good of early obedience, or, The advantage of bearing the yoke of Christ betimes discovered in part, in two anniversary sermons, one whereof was preached on May-day, 1681, and the other on the same day in the year 1682, and afterwards inlarged, and now published for common benefit / by Matthew Mead.

Mead, Matthew, 1630?-1699
Publisher: Printed for Nath Ponder
Place of Publication: London
Publication Year: 1683
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A50489 ESTC ID: R19143 STC ID: M1555
Subject Headings: Christian life; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1197 located on Page 103

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Therefore his Blood is said to purge the conscience from dead works to serve the living God, Heb. 9 14. And this is made a reason of his bearing our sins in his body on the tree, that we being dead to sin might live to righteousnss, 1 Pet. 2.24. Therefore his Blood is said to purge the conscience from dead works to serve the living God, Hebrew 9 14. And this is made a reason of his bearing our Sins in his body on the tree, that we being dead to since might live to righteousness, 1 Pet. 2.24. av po31 n1 vbz vvn p-acp vvb dt n1 p-acp j n2 pc-acp vvi dt j-vvg np1, np1 crd crd cc d vbz vvn dt n1 pp-f po31 n-vvg po12 n2 p-acp po31 n1 p-acp dt n1, cst pns12 vbg j p-acp n1 vmd vvi p-acp n1, vvn np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 2.24; 1 Peter 2.24 (Geneva); Hebrews 9.14; Hebrews 9.14 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Peter 2.24 (Geneva) - 0 1 peter 2.24: who his owne selfe bare our sinnes in his body on the tree, that we being dead to sinne, should liue in righteousnesse: and this is made a reason of his bearing our sins in his body on the tree, that we being dead to sin might live to righteousnss, 1 pet True 0.824 0.861 0.89
Hebrews 9.14 (ODRV) hebrews 9.14: how much more hath the bloud of christ who by the holy ghost offered himself vnspotted vnto god, cleansed our conscience from dead workes, to serue the liuing god? therefore his blood is said to purge the conscience from dead works to serve the living god, heb True 0.805 0.872 0.515
Hebrews 9.14 (Geneva) hebrews 9.14: how much more shall the blood of christ which through the eternall spirit offered himselfe without fault to god, purge your conscience from dead workes, to serue the liuing god? therefore his blood is said to purge the conscience from dead works to serve the living god, heb True 0.789 0.87 1.277
Hebrews 9.14 (AKJV) hebrews 9.14: how much more shall the blood of christ, who through the eternal spirit, offered himselfe without spot to god, purge your conscience from dead workes, to serue the liuing god? therefore his blood is said to purge the conscience from dead works to serve the living god, heb True 0.789 0.865 1.277
1 Peter 2.24 (Tyndale) - 0 1 peter 2.24: which his awne silfe bare oure synnes in his body on the tree that we shuld be delyvered from synne and shuld lyve in rightewesnes. and this is made a reason of his bearing our sins in his body on the tree, that we being dead to sin might live to righteousnss, 1 pet True 0.787 0.7 0.681
Hebrews 9.14 (Tyndale) hebrews 9.14: how moche more shall the bloud of christ (which thorow the eternall sprete offered him silfe with out spot to god) pourdge youre consciences from deed workes for to serve the livynge god? therefore his blood is said to purge the conscience from dead works to serve the living god, heb True 0.786 0.696 1.391
Hebrews 9.14 (Vulgate) hebrews 9.14: quanto magis sanguis christi, qui per spiritum sanctum semetipsum obtulit immaculatum deo, emundabit conscientiam nostram ab operibus mortuis, ad serviendum deo viventi? therefore his blood is said to purge the conscience from dead works to serve the living god, heb True 0.763 0.226 0.0
1 Peter 2.24 (AKJV) 1 peter 2.24: who his owne selfe bare our sinnes in his owne body on the tree, that wee being dead to sinnes, should liue vnto righteousnesse, by whose stripes ye were healed. and this is made a reason of his bearing our sins in his body on the tree, that we being dead to sin might live to righteousnss, 1 pet True 0.748 0.811 0.746
1 Peter 2.24 (ODRV) 1 peter 2.24: who himself bare our sinnes in his body vpon the tree: that dead to sinnes, we may liue to iustice. by whose stripes you are healed. and this is made a reason of his bearing our sins in his body on the tree, that we being dead to sin might live to righteousnss, 1 pet True 0.718 0.765 0.862
Hebrews 9.14 (ODRV) hebrews 9.14: how much more hath the bloud of christ who by the holy ghost offered himself vnspotted vnto god, cleansed our conscience from dead workes, to serue the liuing god? therefore his blood is said to purge the conscience from dead works to serve the living god, heb. 9 14. and this is made a reason of his bearing our sins in his body on the tree, that we being dead to sin might live to righteousnss, 1 pet. 2.24 False 0.707 0.722 1.019
Hebrews 9.14 (Tyndale) hebrews 9.14: how moche more shall the bloud of christ (which thorow the eternall sprete offered him silfe with out spot to god) pourdge youre consciences from deed workes for to serve the livynge god? therefore his blood is said to purge the conscience from dead works to serve the living god, heb. 9 14. and this is made a reason of his bearing our sins in his body on the tree, that we being dead to sin might live to righteousnss, 1 pet. 2.24 False 0.671 0.413 1.434
Hebrews 9.14 (AKJV) hebrews 9.14: how much more shall the blood of christ, who through the eternal spirit, offered himselfe without spot to god, purge your conscience from dead workes, to serue the liuing god? therefore his blood is said to purge the conscience from dead works to serve the living god, heb. 9 14. and this is made a reason of his bearing our sins in his body on the tree, that we being dead to sin might live to righteousnss, 1 pet. 2.24 False 0.654 0.756 1.951
Hebrews 9.14 (Geneva) hebrews 9.14: how much more shall the blood of christ which through the eternall spirit offered himselfe without fault to god, purge your conscience from dead workes, to serue the liuing god? therefore his blood is said to purge the conscience from dead works to serve the living god, heb. 9 14. and this is made a reason of his bearing our sins in his body on the tree, that we being dead to sin might live to righteousnss, 1 pet. 2.24 False 0.647 0.75 1.951




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Heb. 9 14. Hebrews 9.14
In-Text 1 Pet. 2.24. 1 Peter 2.24