The good of early obedience, or, The advantage of bearing the yoke of Christ betimes discovered in part, in two anniversary sermons, one whereof was preached on May-day, 1681, and the other on the same day in the year 1682, and afterwards inlarged, and now published for common benefit / by Matthew Mead.

Mead, Matthew, 1630?-1699
Publisher: Printed for Nath Ponder
Place of Publication: London
Publication Year: 1683
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A50489 ESTC ID: R19143 STC ID: M1555
Subject Headings: Christian life; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2427 located on Page 204

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text So it is said of the Publican, that when he went into the Temple to pray, he stood afar off, and would not lift up so much as his eyes to heaven, Luke 18.13. These are postures by which great shame and confusion of face is expressed. So it is said of the Publican, that when he went into the Temple to pray, he stood afar off, and would not lift up so much as his eyes to heaven, Lycia 18.13. These Are postures by which great shame and confusion of face is expressed. av pn31 vbz vvn pp-f dt n1, cst c-crq pns31 vvd p-acp dt n1 pc-acp vvi, pns31 vvd av a-acp, cc vmd xx vvi a-acp av av-d c-acp po31 n2 p-acp n1, av crd. d vbr n2 p-acp r-crq j n1 cc n1 pp-f n1 vbz vvn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ezra 9.6; Ezra 9.6 (Douay-Rheims); Luke 18.13; Luke 18.13 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 18.13 (AKJV) - 0 luke 18.13: and the publicane standing afarre off, would not lift vp so much as his eyes vnto heauen: so it is said of the publican, that when he went into the temple to pray, he stood afar off, and would not lift up so much as his eyes to heaven, luke 18 True 0.85 0.903 3.971
Luke 18.13 (ODRV) - 0 luke 18.13: and the publican standing a farre off would not so much as lift vp his eyes toward heauen; so it is said of the publican, that when he went into the temple to pray, he stood afar off, and would not lift up so much as his eyes to heaven, luke 18 True 0.841 0.846 5.938
Luke 18.13 (ODRV) - 0 luke 18.13: and the publican standing a farre off would not so much as lift vp his eyes toward heauen; would not lift up so much as his eyes to heaven, luke 18 True 0.807 0.888 4.115
Luke 18.13 (AKJV) - 0 luke 18.13: and the publicane standing afarre off, would not lift vp so much as his eyes vnto heauen: would not lift up so much as his eyes to heaven, luke 18 True 0.795 0.909 3.971
Luke 18.13 (Geneva) luke 18.13: but the publican standing a farre off, woulde not lift vp so much as his eyes to heauen, but smote his brest, saying, o god, be mercifull to me a sinner. so it is said of the publican, that when he went into the temple to pray, he stood afar off, and would not lift up so much as his eyes to heaven, luke 18 True 0.744 0.739 4.603
Luke 18.13 (AKJV) - 0 luke 18.13: and the publicane standing afarre off, would not lift vp so much as his eyes vnto heauen: so it is said of the publican, that when he went into the temple to pray, he stood afar off, and would not lift up so much as his eyes to heaven, luke 18.13. these are postures by which great shame and confusion of face is expressed False 0.743 0.899 4.469
Luke 18.13 (ODRV) - 0 luke 18.13: and the publican standing a farre off would not so much as lift vp his eyes toward heauen; so it is said of the publican, that when he went into the temple to pray, he stood afar off, and would not lift up so much as his eyes to heaven, luke 18.13. these are postures by which great shame and confusion of face is expressed False 0.735 0.852 6.453
Luke 18.13 (Geneva) luke 18.13: but the publican standing a farre off, woulde not lift vp so much as his eyes to heauen, but smote his brest, saying, o god, be mercifull to me a sinner. so it is said of the publican, that when he went into the temple to pray, he stood afar off, and would not lift up so much as his eyes to heaven, luke 18.13. these are postures by which great shame and confusion of face is expressed False 0.675 0.743 5.002
Luke 18.13 (ODRV) - 0 luke 18.13: and the publican standing a farre off would not so much as lift vp his eyes toward heauen; so it is said of the publican, that when he went into the temple to pray, he stood afar off True 0.668 0.742 1.277
Luke 18.10 (Geneva) luke 18.10: two men went vp into the temple to pray: the one a pharise, and the other a publican. so it is said of the publican, that when he went into the temple to pray, he stood afar off True 0.657 0.4 6.2
Luke 18.10 (AKJV) luke 18.10: two men went vp into the temple to pray, the one a pharisee, and the other a publicane. so it is said of the publican, that when he went into the temple to pray, he stood afar off True 0.656 0.418 4.923
Luke 18.10 (ODRV) luke 18.10: two men went vp into the temple to pray: the one a pharisee, and the other a publican. so it is said of the publican, that when he went into the temple to pray, he stood afar off True 0.655 0.408 6.2
Luke 18.10 (Tyndale) luke 18.10: two men went vp into the temple to praye: the one a pharise and the other a publican. so it is said of the publican, that when he went into the temple to pray, he stood afar off True 0.655 0.382 4.271
Luke 18.13 (AKJV) luke 18.13: and the publicane standing afarre off, would not lift vp so much as his eyes vnto heauen: but smote vpon his breast, saying, god me mercifull to mee a sinner. so it is said of the publican, that when he went into the temple to pray, he stood afar off True 0.626 0.694 0.0
Luke 18.13 (Geneva) luke 18.13: but the publican standing a farre off, woulde not lift vp so much as his eyes to heauen, but smote his brest, saying, o god, be mercifull to me a sinner. would not lift up so much as his eyes to heaven, luke 18 True 0.608 0.835 3.19
Luke 18.13 (Geneva) luke 18.13: but the publican standing a farre off, woulde not lift vp so much as his eyes to heauen, but smote his brest, saying, o god, be mercifull to me a sinner. so it is said of the publican, that when he went into the temple to pray, he stood afar off True 0.601 0.625 0.971




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Luke 18.13. Luke 18.13