The good of early obedience, or, The advantage of bearing the yoke of Christ betimes discovered in part, in two anniversary sermons, one whereof was preached on May-day, 1681, and the other on the same day in the year 1682, and afterwards inlarged, and now published for common benefit / by Matthew Mead.

Mead, Matthew, 1630?-1699
Publisher: Printed for Nath Ponder
Place of Publication: London
Publication Year: 1683
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A50489 ESTC ID: R19143 STC ID: M1555
Subject Headings: Christian life; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2733 located on Page 229

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text it is never lost, nor plucked up; it remains in him, 1 John 3.9. Solomon says, Train up a child in the way he should go, and when he is old he will not depart from it, Prov. 22.6. it is never lost, nor plucked up; it remains in him, 1 John 3.9. Solomon Says, Train up a child in the Way he should go, and when he is old he will not depart from it, Curae 22.6. pn31 vbz av vvn, ccx vvd a-acp; pn31 vvz p-acp pno31, vvn np1 crd. np1 vvz, vvb a-acp dt n1 p-acp dt n1 pns31 vmd vvi, cc c-crq pns31 vbz j pns31 vmb xx vvi p-acp pn31, np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 3.9; Proverbs 22.6; Proverbs 22.6 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Proverbs 22.6 (AKJV) proverbs 22.6: traine vp a childe in the way he should goe: and when he is olde, hee will not depart from it. solomon says, train up a child in the way he should go, and when he is old he will not depart from it, prov True 0.931 0.93 0.377
Proverbs 22.6 (Geneva) proverbs 22.6: teache a childe in the trade of his way, and when he is olde, he shall not depart from it. solomon says, train up a child in the way he should go, and when he is old he will not depart from it, prov True 0.883 0.74 0.395
Proverbs 22.6 (Douay-Rheims) - 1 proverbs 22.6: a young man according to his way, even when he is old he will not depart from it. solomon says, train up a child in the way he should go, and when he is old he will not depart from it, prov True 0.826 0.42 1.53
Proverbs 22.6 (AKJV) proverbs 22.6: traine vp a childe in the way he should goe: and when he is olde, hee will not depart from it. it is never lost, nor plucked up; it remains in him, 1 john 3.9. solomon says, train up a child in the way he should go, and when he is old he will not depart from it, prov. 22.6 False 0.744 0.93 0.654
Proverbs 22.6 (Geneva) proverbs 22.6: teache a childe in the trade of his way, and when he is olde, he shall not depart from it. it is never lost, nor plucked up; it remains in him, 1 john 3.9. solomon says, train up a child in the way he should go, and when he is old he will not depart from it, prov. 22.6 False 0.684 0.615 0.683
1 John 2.27 (AKJV) 1 john 2.27: but the anointing which ye haue receiued of him, abideth in you: and yee need not that any man teach you: but, as the same anointing teacheth you of all things, and is trueth, and is no lye: and euen as it hath taught you, ye shall abide in him. it remains in him, 1 john 3 True 0.642 0.343 0.732
1 John 2.27 (ODRV) - 3 1 john 2.27: and as it hath taught you, abide in him. it remains in him, 1 john 3 True 0.627 0.505 1.156
1 John 2.24 (Geneva) 1 john 2.24: let therefore abide in you that same which ye haue heard from the beginning. if that which ye haue heard from the beginning, shall remaine in you, ye also shall continue in the sonne, and in the father. it remains in him, 1 john 3 True 0.62 0.589 0.782
1 John 2.24 (ODRV) 1 john 2.24: you, that which you haue heard from the beginning, let it abide in you. if that abide in you which you haue heard from the beginning, you also shal abide in the sonne & the father. it remains in him, 1 john 3 True 0.619 0.68 0.862
1 John 2.24 (AKJV) 1 john 2.24: let that therefore abide in you which yee haue heard from the beginning: if that which ye haue heard from the beginning shall remaine in you, yee also shall continue in the sonne, and in the father. it remains in him, 1 john 3 True 0.609 0.554 0.782




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 John 3.9. 1 John 3.9
In-Text Prov. 22.6. Proverbs 22.6