The good of early obedience, or, The advantage of bearing the yoke of Christ betimes discovered in part, in two anniversary sermons, one whereof was preached on May-day, 1681, and the other on the same day in the year 1682, and afterwards inlarged, and now published for common benefit / by Matthew Mead.

Mead, Matthew, 1630?-1699
Publisher: Printed for Nath Ponder
Place of Publication: London
Publication Year: 1683
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A50489 ESTC ID: R19143 STC ID: M1555
Subject Headings: Christian life; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5055 located on Page 420

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Ye did run well, who hindered you? Gal. 5.7. Demas hath forsaken us, and imbraced this present world: You did run well, who hindered you? Gal. 5.7. Demas hath forsaken us, and embraced this present world: pn22 vdd vvi av, r-crq vvd pn22? np1 crd. np1 vhz vvn pno12, cc vvd d j n1:
Note 0 2 Tim. 4.10. 2 Tim. 4.10. crd np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Timothy 4.10; Galatians 5.7; Galatians 5.7 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Galatians 5.7 (AKJV) galatians 5.7: ye did run well; who did hinder you, that ye should not obey the trueth? ye did run well, who hindered you? gal. 5.7. demas hath forsaken us True 0.708 0.969 2.132
Galatians 5.7 (Geneva) galatians 5.7: ye did runne well: who did let you, that ye did not obey the trueth? ye did run well, who hindered you? gal. 5.7. demas hath forsaken us True 0.704 0.967 0.758
Galatians 5.7 (Tyndale) galatians 5.7: ye did runne well: who was a let vnto you that ye shuld not obey the trueth? ye did run well, who hindered you? gal. 5.7. demas hath forsaken us True 0.697 0.929 0.647
Galatians 5.7 (ODRV) galatians 5.7: you ranne wel, who hath hindred you not to obey the truth? ye did run well, who hindered you? gal. 5.7. demas hath forsaken us True 0.692 0.966 1.858
Galatians 5.7 (AKJV) galatians 5.7: ye did run well; who did hinder you, that ye should not obey the trueth? ye did run well, who hindered you? gal. 5.7. demas hath forsaken us, and imbraced this present world False 0.663 0.971 2.105
Galatians 5.7 (Geneva) galatians 5.7: ye did runne well: who did let you, that ye did not obey the trueth? ye did run well, who hindered you? gal. 5.7. demas hath forsaken us, and imbraced this present world False 0.662 0.967 0.815
Galatians 5.7 (Tyndale) galatians 5.7: ye did runne well: who was a let vnto you that ye shuld not obey the trueth? ye did run well, who hindered you? gal. 5.7. demas hath forsaken us, and imbraced this present world False 0.648 0.921 0.696
Galatians 5.7 (ODRV) galatians 5.7: you ranne wel, who hath hindred you not to obey the truth? ye did run well, who hindered you? gal. 5.7. demas hath forsaken us, and imbraced this present world False 0.647 0.957 1.792
Galatians 5.7 (Vulgate) galatians 5.7: currebatis bene: quis vos impedivit veritati non obedire? ye did run well, who hindered you? gal. 5.7. demas hath forsaken us True 0.616 0.801 0.302




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Gal. 5.7. Galatians 5.7
Note 0 2 Tim. 4.10. 2 Timothy 4.10