The good of early obedience, or, The advantage of bearing the yoke of Christ betimes discovered in part, in two anniversary sermons, one whereof was preached on May-day, 1681, and the other on the same day in the year 1682, and afterwards inlarged, and now published for common benefit / by Matthew Mead.

Mead, Matthew, 1630?-1699
Publisher: Printed for Nath Ponder
Place of Publication: London
Publication Year: 1683
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A50489 ESTC ID: R19143 STC ID: M1555
Subject Headings: Christian life; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5095 located on Page 424

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Demas hath forsaken me, having loved this present world. 2 Tim. 4.10. Demas hath forsaken me, having loved this present world. 2 Tim. 4.10. np1 vhz vvn pno11, vhg vvn d j n1. crd np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Peter 2.15; 2 Peter 2.15 (ODRV); 2 Timothy 4.10; 2 Timothy 4.10 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Timothy 4.10 (AKJV) - 0 2 timothy 4.10: for demas hath forsaken me, hauing loued this present world, and is departed vnto thessalonica: demas hath forsaken me, having loved this present world. 2 tim. 4.10 False 0.868 0.97 3.926
2 Timothy 4.10 (Tyndale) - 0 2 timothy 4.10: for demas hath left me and hath loved this present worlde and is departed into tessalonica. demas hath forsaken me, having loved this present world. 2 tim. 4.10 False 0.864 0.962 4.176
2 Timothy 4.10 (Geneva) - 0 2 timothy 4.10: for demas hath forsaken me, and hath embraced this present world, and is departed vnto thessalonica. demas hath forsaken me, having loved this present world. 2 tim. 4.10 False 0.854 0.96 4.055
2 Timothy 4.10 (ODRV) - 0 2 timothy 4.10: for demas hath left me, louing this world, and is gone to thessalonica: demas hath forsaken me, having loved this present world. 2 tim. 4.10 False 0.822 0.936 2.331
2 Timothy 4.9 (Vulgate) 2 timothy 4.9: demas enim me reliquit, diligens hoc saeculum, et abiit thessalonicam: demas hath forsaken me, having loved this present world. 2 tim. 4.10 False 0.698 0.825 0.872




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 2 Tim. 4.10. 2 Timothy 4.10