2 Samuel 1.20 (Geneva) |
2 samuel 1.20: tell it not in gath, nor publish it in the streetes of ashkelon, lest the daughters of the philistims reioyce, lest the daughters of the vncircumcised triumph. |
when it should be told in gath, and published in the streets of askalon, how would the daughters of the philistines rejoyce, the daughters of the uncircumcised triumph, to hear that israel fled |
True |
0.741 |
0.679 |
0.688 |
2 Samuel 1.20 (AKJV) |
2 samuel 1.20: tell it not in gath, publish it not in the streetes of askelon: lest the daughters of the philistines reioyce, lest the daughters of the vncircumcised triumph. |
when it should be told in gath, and published in the streets of askalon, how would the daughters of the philistines rejoyce, the daughters of the uncircumcised triumph, to hear that israel fled |
True |
0.74 |
0.793 |
0.874 |
2 Samuel 1.20 (AKJV) |
2 samuel 1.20: tell it not in gath, publish it not in the streetes of askelon: lest the daughters of the philistines reioyce, lest the daughters of the vncircumcised triumph. |
when it should be told in gath, and published in the streets of askalon, how would the daughters of the philistines rejoyce, the daughters of the uncircumcised triumph, to hear that israel fled! israel that had been so renowned for a valiant and warlike nation, whose ancestors had subdued those people, |
False |
0.688 |
0.814 |
0.874 |
2 Samuel 1.20 (Geneva) |
2 samuel 1.20: tell it not in gath, nor publish it in the streetes of ashkelon, lest the daughters of the philistims reioyce, lest the daughters of the vncircumcised triumph. |
when it should be told in gath, and published in the streets of askalon, how would the daughters of the philistines rejoyce, the daughters of the uncircumcised triumph, to hear that israel fled! israel that had been so renowned for a valiant and warlike nation, whose ancestors had subdued those people, |
False |
0.682 |
0.738 |
0.688 |
2 Kings 1.20 (Douay-Rheims) |
2 kings 1.20: tell it not in geth, publish it not in the streets of ascalon: lest the daughters of the philistines rejoice, lest the daughters of the uncircumcised triumph, |
when it should be told in gath, and published in the streets of askalon, how would the daughters of the philistines rejoyce, the daughters of the uncircumcised triumph, to hear that israel fled |
True |
0.679 |
0.639 |
2.724 |
2 Samuel 1.20 (AKJV) |
2 samuel 1.20: tell it not in gath, publish it not in the streetes of askelon: lest the daughters of the philistines reioyce, lest the daughters of the vncircumcised triumph. |
published in the streets of askalon, how would the daughters of the philistines rejoyce, the daughters of the uncircumcised triumph, to hear that israel fled |
True |
0.662 |
0.682 |
0.688 |
2 Kings 1.20 (Douay-Rheims) |
2 kings 1.20: tell it not in geth, publish it not in the streets of ascalon: lest the daughters of the philistines rejoice, lest the daughters of the uncircumcised triumph, |
published in the streets of askalon, how would the daughters of the philistines rejoyce, the daughters of the uncircumcised triumph, to hear that israel fled |
True |
0.651 |
0.59 |
2.724 |
2 Samuel 1.20 (Geneva) |
2 samuel 1.20: tell it not in gath, nor publish it in the streetes of ashkelon, lest the daughters of the philistims reioyce, lest the daughters of the vncircumcised triumph. |
published in the streets of askalon, how would the daughters of the philistines rejoyce, the daughters of the uncircumcised triumph, to hear that israel fled |
True |
0.65 |
0.445 |
0.502 |
2 Kings 1.20 (Douay-Rheims) |
2 kings 1.20: tell it not in geth, publish it not in the streets of ascalon: lest the daughters of the philistines rejoice, lest the daughters of the uncircumcised triumph, |
when it should be told in gath, and published in the streets of askalon, how would the daughters of the philistines rejoyce, the daughters of the uncircumcised triumph, to hear that israel fled! israel that had been so renowned for a valiant and warlike nation, whose ancestors had subdued those people, |
False |
0.61 |
0.699 |
2.724 |