A sermon preached before the queen at White-Hall, on the fast, July 15. 1691. By R. Meggott, D.D. Dean of Winchester, and chaplain to Their Majesties. Published by her Majesties special command.

Meggott, Richard, d. 1692
Publisher: printed for Tho Bennet at the Half Moon in St Paul s Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1691
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A50553 ESTC ID: R217896 STC ID: M1630A
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 183 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Admit all their objections, what can such in all their uneasy frowardness promise themselves, as to the bettering of things from him. Could I suppose any such to be here, I would expostulate with them in the Prophet Amos 's language, Ch. 5.18, 19. Woe unto you that desire the day of the Lord! Admit all their objections, what can such in all their uneasy frowardness promise themselves, as to the bettering of things from him. Could I suppose any such to be Here, I would expostulate with them in the Prophet Amos is language, Christ 5.18, 19. Woe unto you that desire the day of the Lord! vvb d po32 n2, r-crq vmb d p-acp d po32 j n1 vvb px32, c-acp p-acp dt n-vvg pp-f n2 p-acp pno31. vmd pns11 vvi d d pc-acp vbi av, pns11 vmd vvi p-acp pno32 p-acp dt n1 np1 vbz n1, np1 crd, crd n1 p-acp pn22 cst vvb dt n1 pp-f dt n1!




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Amos 5.18 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Amos 5.18 (AKJV) - 0 amos 5.18: woe vnto you that desire the day of the lord: woe unto you that desire the day of the lord True 0.891 0.952 7.708
Amos 5.18 (Geneva) - 0 amos 5.18: woe vnto you, that desire the day of the lord: woe unto you that desire the day of the lord True 0.888 0.953 7.708
Amos 5.18 (Douay-Rheims) - 0 amos 5.18: woe to them that desire the day of the lord: woe unto you that desire the day of the lord True 0.834 0.951 8.032
Amos 5.18 (Vulgate) - 0 amos 5.18: vae desiderantibus diem domini ! woe unto you that desire the day of the lord True 0.773 0.804 0.0
Amos 5.18 (AKJV) - 0 amos 5.18: woe vnto you that desire the day of the lord: admit all their objections, what can such in all their uneasy frowardness promise themselves, as to the bettering of things from him. could i suppose any such to be here, i would expostulate with them in the prophet amos 's language, ch. 5.18, 19. woe unto you that desire the day of the lord False 0.713 0.912 1.571
Amos 5.18 (Geneva) - 0 amos 5.18: woe vnto you, that desire the day of the lord: admit all their objections, what can such in all their uneasy frowardness promise themselves, as to the bettering of things from him. could i suppose any such to be here, i would expostulate with them in the prophet amos 's language, ch. 5.18, 19. woe unto you that desire the day of the lord False 0.703 0.912 1.571
Amos 5.18 (Douay-Rheims) - 0 amos 5.18: woe to them that desire the day of the lord: admit all their objections, what can such in all their uneasy frowardness promise themselves, as to the bettering of things from him. could i suppose any such to be here, i would expostulate with them in the prophet amos 's language, ch. 5.18, 19. woe unto you that desire the day of the lord False 0.702 0.904 1.661




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers