Vindiciæ fœderis, or, A vindication of the interest that the children of believers as such have in the covenant of grace with their parents under the Gospel-dispensation being the substance of two sermons, with additions preached to a congregation in Wapping : also some seasonable reflections upon various unsound and cruel passages taken forth of two furious books of Mr. H. Collins printed against infant-baptism / by Fran. Mence.

Mence, Francis, 1639?-1696?
Publisher: Printed for the author and are to be sold by John Lawrence Mary Gurnel and William Wingod
Place of Publication: London
Publication Year: 1694
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A50609 ESTC ID: R27509 STC ID: M1703
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Acts II, 39; Infant baptism; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2041 located on Page 141

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text before the Lord brought you under the means of Grace, and effectually called you, then you have in Eph. 2.11, 12, 13. Wherefore remember, that being in times past Gentiles in the flesh, who are called uncircumcision, by that which is called the circumcision in the flesh made by hands: before the Lord brought you under the means of Grace, and effectually called you, then you have in Ephesians 2.11, 12, 13. Wherefore Remember, that being in times passed Gentiles in the Flesh, who Are called uncircumcision, by that which is called the circumcision in the Flesh made by hands: p-acp dt n1 vvd pn22 p-acp dt n2 pp-f n1, cc av-j vvn pn22, cs pn22 vhb p-acp np1 crd, crd, crd q-crq vvb, cst vbg p-acp n2 p-acp np1 p-acp dt n1, r-crq vbr vvn n1, p-acp d r-crq vbz vvn dt n1 p-acp dt n1 vvd p-acp n2:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 2.11; Ephesians 2.11 (AKJV); Ephesians 2.12; Ephesians 2.12 (AKJV); Ephesians 2.13
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 2.11 (AKJV) ephesians 2.11: wherefore remember that ye being in time passed gentiles in the flesh, who are called vncircumcision by that which is called the circumcision in the flesh made by hands, wherefore remember, that being in times past gentiles in the flesh, who are called uncircumcision, by that which is called the circumcision in the flesh made by hands True 0.891 0.977 2.351
Ephesians 2.11 (Geneva) ephesians 2.11: wherefore remember that ye being in time past gentiles in the flesh, and called vncircumcision of them, which are called circumcision in the flesh, made with hands, wherefore remember, that being in times past gentiles in the flesh, who are called uncircumcision, by that which is called the circumcision in the flesh made by hands True 0.869 0.957 3.614
Ephesians 2.11 (ODRV) ephesians 2.11: for the which cause be mindful that sometime you were gentils in the flesh, who were called prepuce of that which is called circumcision in the flesh, made with hand: wherefore remember, that being in times past gentiles in the flesh, who are called uncircumcision, by that which is called the circumcision in the flesh made by hands True 0.845 0.936 1.122
Ephesians 2.11 (Tyndale) ephesians 2.11: wherfore remember that ye beynge in tyme passed getyls in the flesshe and were called vncircumcision to the which are called circucision in the flesshe which circucision is made by hondes: wherefore remember, that being in times past gentiles in the flesh, who are called uncircumcision, by that which is called the circumcision in the flesh made by hands True 0.79 0.605 0.581
Ephesians 2.11 (AKJV) ephesians 2.11: wherefore remember that ye being in time passed gentiles in the flesh, who are called vncircumcision by that which is called the circumcision in the flesh made by hands, before the lord brought you under the means of grace, and effectually called you, then you have in eph. 2.11, 12, 13. wherefore remember, that being in times past gentiles in the flesh, who are called uncircumcision, by that which is called the circumcision in the flesh made by hands False 0.787 0.968 2.67
Ephesians 2.11 (Vulgate) ephesians 2.11: propter quod memores estote quod aliquando vos gentes in carne, qui dicimini praeputium ab ea quae dicitur circumcisio in carne, manu facta: wherefore remember, that being in times past gentiles in the flesh, who are called uncircumcision, by that which is called the circumcision in the flesh made by hands True 0.782 0.175 0.0
Ephesians 2.11 (Geneva) ephesians 2.11: wherefore remember that ye being in time past gentiles in the flesh, and called vncircumcision of them, which are called circumcision in the flesh, made with hands, before the lord brought you under the means of grace, and effectually called you, then you have in eph. 2.11, 12, 13. wherefore remember, that being in times past gentiles in the flesh, who are called uncircumcision, by that which is called the circumcision in the flesh made by hands False 0.781 0.951 3.785
Ephesians 2.11 (ODRV) ephesians 2.11: for the which cause be mindful that sometime you were gentils in the flesh, who were called prepuce of that which is called circumcision in the flesh, made with hand: before the lord brought you under the means of grace, and effectually called you, then you have in eph. 2.11, 12, 13. wherefore remember, that being in times past gentiles in the flesh, who are called uncircumcision, by that which is called the circumcision in the flesh made by hands False 0.736 0.909 2.006
Ephesians 2.11 (Tyndale) ephesians 2.11: wherfore remember that ye beynge in tyme passed getyls in the flesshe and were called vncircumcision to the which are called circucision in the flesshe which circucision is made by hondes: before the lord brought you under the means of grace, and effectually called you, then you have in eph. 2.11, 12, 13. wherefore remember, that being in times past gentiles in the flesh, who are called uncircumcision, by that which is called the circumcision in the flesh made by hands False 0.687 0.292 1.287




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Eph. 2.11, 12, 13. Ephesians 2.11; Ephesians 2.12; Ephesians 2.13