The robbing and spoiling of Jacob and Israel considered and bewailed, in a sermon preached at Westminster before the Honourable House of Commons, at the late solemn fast, Nov. 29, 1643 / by William Mevve ...

Mewe, William, ca. 1603-1669
Publisher: For Christopher Meredith
Place of Publication: London
Publication Year: 1643
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A50772 ESTC ID: R16684 STC ID: M1950
Subject Headings: Fast-day sermons; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 84 located on Page 8

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as that good Emperour Mauritius, over-powered and villanously abused by his servant and successour Phocas, sighs out his shame in the words of the Psalmist, Iustus es Domine, &c. Righteous art thou O Lord, &c. But that excused not the ingratefull Tyrant, Indignus ille qui faceret, he might be ashamed to deal so barbarously with one that deserved it not of him; as that good Emperor Mauritius, overpowered and villanously abused by his servant and successor Phocas, sighs out his shame in the words of the Psalmist, Justus es Domine, etc. Righteous art thou Oh Lord, etc. But that excused not the ingrateful Tyrant, Indignus Isle qui faceret, he might be ashamed to deal so barbarously with one that deserved it not of him; c-acp cst j n1 np1, j cc av-j vvn p-acp po31 n1 cc n1 np1, n2 av po31 n1 p-acp dt n2 pp-f dt n1, np1 fw-la fw-la, av j n1 pns21 uh n1, av p-acp cst vvd xx dt j n1, fw-la fw-la fw-la fw-la, pns31 vmd vbi j pc-acp vvi av av-j p-acp pi cst vvd pn31 xx pp-f pno31;
Note 0 Calvi• in locum. Calvi• in locum. np1 p-acp fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 119.137 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 119.137 (AKJV) - 0 psalms 119.137: righteous art thou, o lord: righteous art thou o lord, &c True 0.895 0.862 11.423
Psalms 118.137 (ODRV) - 0 psalms 118.137: thou art iust o lord: righteous art thou o lord, &c True 0.874 0.805 7.862
Psalms 119.137 (Geneva) - 1 psalms 119.137: righteous art thou, o lord, and iust are thy iudgements. righteous art thou o lord, &c True 0.827 0.828 10.259
Tobit 3.2 (Douay-Rheims) tobit 3.2: saying: thou art just, o lord, and all thy judgments are just, and all thy ways mercy, and truth, and judgment: righteous art thou o lord, &c True 0.69 0.343 5.867
Tobit 3.2 (AKJV) tobit 3.2: o lord, thou art iust and all thy workes, and all thy wayes are mercie and trueth, and thou iudgest truely & iustly for euer. righteous art thou o lord, &c True 0.68 0.207 5.796




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers