A farewel sermon preached at the Tabernacle in Spittle-Fields by Luke Milbourn ...

Milbourne, Luke, 1649-1720
Publisher: Printed for Brabazon Aylmer
Place of Publication: London
Publication Year: 1699
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A50838 ESTC ID: R15533 STC ID: M2032
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Philippians IV, 9; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 207 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text hence the Apostle St. James, when he had advised us before, that, laying apart all filthiness and superfluity of naughtiness, we would receive with meekness the engrafted Word, which is able to save our souls, James 1.21. He immediately adds, ver. 22. But be ye doers of the Word, and not hearers only, deceiving your own souls: hence the Apostle Saint James, when he had advised us before, that, laying apart all filthiness and superfluity of naughtiness, we would receive with meekness the engrafted Word, which is able to save our Souls, James 1.21. He immediately adds, ver. 22. But be you doers of the Word, and not hearers only, deceiving your own Souls: av dt n1 n1 np1, c-crq pns31 vhd vvn pno12 a-acp, cst, vvg av d n1 cc n1 pp-f n1, pns12 vmd vvi p-acp n1 dt j-vvn n1, r-crq vbz j pc-acp vvi po12 n2, np1 crd. pns31 av-j vvz, fw-la. crd p-acp vbi pn22 n2 pp-f dt n1, cc xx n2 av-j, vvg po22 d n2:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: James 1.21; James 1.21 (AKJV); James 1.22 (Geneva); James 2.26 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
James 1.21 (AKJV) james 1.21: wherefore lay apart all filthinesse, and superfluitie of naughtinesse, & receiue with meeknesse the engrafted word, which is able to saue your soules. , laying apart all filthiness and superfluity of naughtiness, we would receive with meekness the engrafted word, which is able to save our souls, james 1 True 0.842 0.942 2.118
James 1.21 (AKJV) james 1.21: wherefore lay apart all filthinesse, and superfluitie of naughtinesse, & receiue with meeknesse the engrafted word, which is able to saue your soules. he had advised us before, that, laying apart all filthiness and superfluity of naughtiness, we would receive with meekness the engrafted word, which is able to save our souls, james 1 True 0.825 0.938 2.388
James 1.22 (Geneva) james 1.22: and be ye doers of the word, and not hearers onely, deceiuing your owne selues. but be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own souls True 0.813 0.952 0.475
James 1.21 (Geneva) james 1.21: wherefore lay apart all filthinesse, and superfluitie of maliciousnesse, and receiue with meekenes the word that is graffed in you, which is able to saue your soules. , laying apart all filthiness and superfluity of naughtiness, we would receive with meekness the engrafted word, which is able to save our souls, james 1 True 0.807 0.763 0.993
James 1.22 (ODRV) james 1.22: but be doers of the word, and not hearers only, deceauing your selues. but be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own souls True 0.804 0.952 0.406
James 1.21 (ODRV) james 1.21: for the which thing casting away al vncleannesse and aboundance of malice, in meeknesse receiue the engrassed word, which is able to saue your soules. , laying apart all filthiness and superfluity of naughtiness, we would receive with meekness the engrafted word, which is able to save our souls, james 1 True 0.804 0.737 0.766
James 1.21 (AKJV) james 1.21: wherefore lay apart all filthinesse, and superfluitie of naughtinesse, & receiue with meeknesse the engrafted word, which is able to saue your soules. james, when he had advised us before, that, laying apart all filthiness and superfluity of naughtiness, we would receive with meekness the engrafted word, which is able to save our souls, james 1 True 0.802 0.941 2.315
James 1.21 (Geneva) james 1.21: wherefore lay apart all filthinesse, and superfluitie of maliciousnesse, and receiue with meekenes the word that is graffed in you, which is able to saue your soules. he had advised us before, that, laying apart all filthiness and superfluity of naughtiness, we would receive with meekness the engrafted word, which is able to save our souls, james 1 True 0.801 0.765 1.125
James 1.21 (AKJV) james 1.21: wherefore lay apart all filthinesse, and superfluitie of naughtinesse, & receiue with meeknesse the engrafted word, which is able to saue your soules. hence the apostle st. james, when he had advised us before, that, laying apart all filthiness and superfluity of naughtiness, we would receive with meekness the engrafted word, which is able to save our souls, james 1.21. he immediately adds, ver. 22. but be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own souls False 0.791 0.953 5.064
James 1.21 (Geneva) james 1.21: wherefore lay apart all filthinesse, and superfluitie of maliciousnesse, and receiue with meekenes the word that is graffed in you, which is able to saue your soules. hence the apostle st. james, when he had advised us before, that, laying apart all filthiness and superfluity of naughtiness, we would receive with meekness the engrafted word, which is able to save our souls, james 1.21. he immediately adds, ver. 22. but be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own souls False 0.791 0.868 3.458
James 1.21 (ODRV) james 1.21: for the which thing casting away al vncleannesse and aboundance of malice, in meeknesse receiue the engrassed word, which is able to saue your soules. he had advised us before, that, laying apart all filthiness and superfluity of naughtiness, we would receive with meekness the engrafted word, which is able to save our souls, james 1 True 0.789 0.794 0.726
James 1.21 (Geneva) james 1.21: wherefore lay apart all filthinesse, and superfluitie of maliciousnesse, and receiue with meekenes the word that is graffed in you, which is able to saue your soules. james, when he had advised us before, that, laying apart all filthiness and superfluity of naughtiness, we would receive with meekness the engrafted word, which is able to save our souls, james 1 True 0.784 0.767 1.189
James 1.21 (ODRV) james 1.21: for the which thing casting away al vncleannesse and aboundance of malice, in meeknesse receiue the engrassed word, which is able to saue your soules. hence the apostle st. james, when he had advised us before, that, laying apart all filthiness and superfluity of naughtiness, we would receive with meekness the engrafted word, which is able to save our souls, james 1.21. he immediately adds, ver. 22. but be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own souls False 0.778 0.847 2.49
James 1.21 (ODRV) james 1.21: for the which thing casting away al vncleannesse and aboundance of malice, in meeknesse receiue the engrassed word, which is able to saue your soules. james, when he had advised us before, that, laying apart all filthiness and superfluity of naughtiness, we would receive with meekness the engrafted word, which is able to save our souls, james 1 True 0.773 0.801 0.958
James 1.21 (Tyndale) james 1.21: wherfore laye a parte all fylthynes all superfluite of maliciousnes and receave with meknes the worde that is grafted in you which is able to save youre soules . he had advised us before, that, laying apart all filthiness and superfluity of naughtiness, we would receive with meekness the engrafted word, which is able to save our souls, james 1 True 0.763 0.516 1.774
James 1.21 (Tyndale) james 1.21: wherfore laye a parte all fylthynes all superfluite of maliciousnes and receave with meknes the worde that is grafted in you which is able to save youre soules . , laying apart all filthiness and superfluity of naughtiness, we would receive with meekness the engrafted word, which is able to save our souls, james 1 True 0.763 0.443 1.67
James 1.21 (Tyndale) james 1.21: wherfore laye a parte all fylthynes all superfluite of maliciousnes and receave with meknes the worde that is grafted in you which is able to save youre soules . hence the apostle st. james, when he had advised us before, that, laying apart all filthiness and superfluity of naughtiness, we would receive with meekness the engrafted word, which is able to save our souls, james 1.21. he immediately adds, ver. 22. but be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own souls False 0.759 0.378 3.339
James 1.22 (AKJV) james 1.22: but be ye doers of the word, and not hearers onely, receiuing your owne selues. but be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own souls True 0.745 0.938 0.475
James 1.21 (Tyndale) james 1.21: wherfore laye a parte all fylthynes all superfluite of maliciousnes and receave with meknes the worde that is grafted in you which is able to save youre soules . james, when he had advised us before, that, laying apart all filthiness and superfluity of naughtiness, we would receive with meekness the engrafted word, which is able to save our souls, james 1 True 0.742 0.458 1.862
James 1.22 (Vulgate) james 1.22: estote autem factores verbi, et non auditores tantum: fallentes vosmetipsos. but be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own souls True 0.698 0.218 0.0
James 1.22 (ODRV) james 1.22: but be doers of the word, and not hearers only, deceauing your selues. hence the apostle st. james, when he had advised us before, that, laying apart all filthiness and superfluity of naughtiness, we would receive with meekness the engrafted word, which is able to save our souls, james 1.21. he immediately adds, ver. 22. but be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own souls False 0.683 0.898 4.86
James 1.22 (Tyndale) james 1.22: and se that ye be doars of the worde and not hearers only deceavinge youre awne selves with sophistrie hence the apostle st. james, when he had advised us before, that, laying apart all filthiness and superfluity of naughtiness, we would receive with meekness the engrafted word, which is able to save our souls, james 1.21. he immediately adds, ver. 22. but be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own souls False 0.682 0.63 3.611
James 1.22 (Geneva) james 1.22: and be ye doers of the word, and not hearers onely, deceiuing your owne selues. hence the apostle st. james, when he had advised us before, that, laying apart all filthiness and superfluity of naughtiness, we would receive with meekness the engrafted word, which is able to save our souls, james 1.21. he immediately adds, ver. 22. but be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own souls False 0.681 0.894 5.774
James 1.22 (Tyndale) james 1.22: and se that ye be doars of the worde and not hearers only deceavinge youre awne selves with sophistrie but be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own souls True 0.679 0.876 0.22
James 1.22 (AKJV) james 1.22: but be ye doers of the word, and not hearers onely, receiuing your owne selues. hence the apostle st. james, when he had advised us before, that, laying apart all filthiness and superfluity of naughtiness, we would receive with meekness the engrafted word, which is able to save our souls, james 1.21. he immediately adds, ver. 22. but be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own souls False 0.645 0.889 5.774




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text James 1.21. James 1.21