A funeral sermon preached upon the death of the reverend and godly divine, Mr. Francis Holcroft, late pastor of a congregational church in Cambridgeshire. Who deceased Jan. 6. 1691/2, aged 63. By T.M. preacher of the Gospel.

Milway, Thomas, congregational minister
Publisher: printed for William Marshall an sold at the Bible in Newgate Street
Place of Publication: London
Publication Year: 1692
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A50962 ESTC ID: R214187 STC ID: M2188
Subject Headings: Funeral sermons -- 17th century; Holcroft, Francis, 1629?-1693;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 228 located on Page 17

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text either a savour of life unto life, or of death unto death. Thanks be to God, that makes us to triumph. either a savour of life unto life, or of death unto death. Thanks be to God, that makes us to triumph. d dt n1 pp-f n1 p-acp n1, cc pp-f n1 p-acp n1. n2 vbb p-acp np1, cst vvz pno12 pc-acp vvi.
Note 0 2 Cor. 2.14, 15, 16. 2 Cor. 2.14, 15, 16. crd np1 crd, crd, crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 15.57 (ODRV); 2 Corinthians 2.14; 2 Corinthians 2.15; 2 Corinthians 2.16; 2 Corinthians 2.16 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 15.57 (ODRV) 1 corinthians 15.57: but thankes be to god that hath giuen vs the victorie by our lord iesvs christ. of death unto death. thanks be to god, that makes us to triumph True 0.734 0.507 0.345
1 Corinthians 15.57 (Tyndale) 1 corinthians 15.57: but thankes be vnto god which hath geven vs victory thorow oure lorde iesus christ. of death unto death. thanks be to god, that makes us to triumph True 0.733 0.349 0.316
1 Corinthians 15.57 (Geneva) 1 corinthians 15.57: but thankes be vnto god, which hath giuen vs victorie through our lord iesus christ. of death unto death. thanks be to god, that makes us to triumph True 0.733 0.319 0.334
1 Corinthians 15.57 (AKJV) 1 corinthians 15.57: but thankes bee to god, which giueth vs the victorie, through our lord iesus christ. of death unto death. thanks be to god, that makes us to triumph True 0.731 0.477 0.345
2 Corinthians 2.16 (ODRV) - 1 2 corinthians 2.16: but to others the odour of life vnto life. either a savour of life unto life True 0.719 0.751 2.667
2 Corinthians 2.16 (Tyndale) - 1 2 corinthians 2.16: and vnto the other parte are we the savoure of lyfe vnto lyfe. either a savour of life unto life True 0.679 0.875 0.0
1 Corinthians 15.57 (Geneva) 1 corinthians 15.57: but thankes be vnto god, which hath giuen vs victorie through our lord iesus christ. of death unto death. thanks be to god True 0.648 0.559 0.283
1 Corinthians 15.57 (AKJV) 1 corinthians 15.57: but thankes bee to god, which giueth vs the victorie, through our lord iesus christ. of death unto death. thanks be to god True 0.643 0.649 0.293
1 Corinthians 15.57 (Tyndale) 1 corinthians 15.57: but thankes be vnto god which hath geven vs victory thorow oure lorde iesus christ. of death unto death. thanks be to god True 0.642 0.603 0.264
2 Corinthians 2.14 (AKJV) 2 corinthians 2.14: now thankes bee vnto god, which alwayes causeth vs to triumph in christ, and maketh manifest the sauour of his knowledge by vs in euery place. either a savour of life unto life, or of death unto death. thanks be to god, that makes us to triumph False 0.639 0.547 0.202
2 Corinthians 2.14 (Geneva) 2 corinthians 2.14: now thankes be vnto god, which alwaies maketh vs to triumph in christ, and maketh manifest the sauour of his knowledge by vs in euery place. either a savour of life unto life, or of death unto death. thanks be to god, that makes us to triumph False 0.638 0.604 0.207
1 Corinthians 15.57 (ODRV) 1 corinthians 15.57: but thankes be to god that hath giuen vs the victorie by our lord iesvs christ. of death unto death. thanks be to god True 0.634 0.567 0.293
2 Corinthians 2.16 (Vulgate) 2 corinthians 2.16: aliis quidem odor mortis in mortem: aliis autem odor vitae in vitam. et ad haec quis tam idoneus? either a savour of life unto life True 0.624 0.42 0.0
2 Corinthians 9.15 (AKJV) 2 corinthians 9.15: thanks be vnto god for his vnspeakeable gift. of death unto death. thanks be to god True 0.618 0.608 2.258
2 Corinthians 9.15 (Tyndale) 2 corinthians 9.15: thankes be vnto god for his vn speakeable gyft. of death unto death. thanks be to god True 0.617 0.466 0.328
2 Corinthians 9.15 (Geneva) 2 corinthians 9.15: thankes therefore bee vnto god for his vnspeakeable gift. of death unto death. thanks be to god True 0.617 0.36 0.328
2 Corinthians 2.14 (Geneva) 2 corinthians 2.14: now thankes be vnto god, which alwaies maketh vs to triumph in christ, and maketh manifest the sauour of his knowledge by vs in euery place. of death unto death. thanks be to god, that makes us to triumph True 0.616 0.735 1.533
2 Corinthians 2.14 (AKJV) 2 corinthians 2.14: now thankes bee vnto god, which alwayes causeth vs to triumph in christ, and maketh manifest the sauour of his knowledge by vs in euery place. of death unto death. thanks be to god, that makes us to triumph True 0.616 0.669 1.495




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 2 Cor. 2.14, 15, 16. 2 Corinthians 2.14; 2 Corinthians 2.15; 2 Corinthians 2.16