The grand inquiry who is the righteous man: or, The character of a true beleever in his approaches towards heaven. Whereunto is added The resolution of a case of separation betwixt man and wife, propounded to the author by a party much concerned. By William Moore rector at Whalley in Lancashire.

Moore, William, rector of Whalley, Lancashire
Publisher: printed by E Cotes for Henry Eversden at the Gray hound in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1658
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A51266 ESTC ID: R214225 STC ID: M2612
Subject Headings: Christian life; Marriage -- Religious aspects;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1066 located on Page 150

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For who can say, I have cleansed my heart, I am pure from my sin? But keep your hearts from the love of sin. 1 Tim. 1.5. The end of the commandement is charity out of a pure heart, and of a good conscience. For who can say, I have cleansed my heart, I am pure from my since? But keep your hearts from the love of since. 1 Tim. 1.5. The end of the Commandment is charity out of a pure heart, and of a good conscience. p-acp r-crq vmb vvi, pns11 vhb vvn po11 n1, pns11 vbm j p-acp po11 n1? p-acp vvi po22 n2 p-acp dt n1 pp-f n1. crd np1 crd. dt n1 pp-f dt n1 vbz n1 av pp-f dt j n1, cc pp-f dt j n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Timothy 1.5; 1 Timothy 1.5 (AKJV); Proverbs 20.9 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Timothy 1.5 (AKJV) 1 timothy 1.5: now the end of the commandement is charity, out of a pure heart, and of a good conscience, and of faith vnfained. the end of the commandement is charity out of a pure heart, and of a good conscience True 0.893 0.969 7.581
Proverbs 20.9 (AKJV) proverbs 20.9: who can say, i haue made my heart cleane, i am pure from my sinne? for who can say, i have cleansed my heart, i am pure from my sin True 0.866 0.907 3.144
Proverbs 20.9 (Geneva) proverbs 20.9: who can say, i haue made mine heart cleane, i am cleane from my sinne? for who can say, i have cleansed my heart, i am pure from my sin True 0.854 0.9 1.664
1 Timothy 1.5 (Geneva) 1 timothy 1.5: for the end of the commandement is loue out of a pure heart, and of a good conscience, and of faith vnfained. the end of the commandement is charity out of a pure heart, and of a good conscience True 0.853 0.965 5.444
1 Timothy 1.5 (Tyndale) 1 timothy 1.5: for the ende of the commaundement is love that cometh of a pure herte and of a good conscience and of fayth vnfayned: the end of the commandement is charity out of a pure heart, and of a good conscience True 0.851 0.938 1.574
1 Timothy 1.5 (ODRV) 1 timothy 1.5: but the end of the precept is charitie from a pure hart, and a good conscience, and a faith not feined. the end of the commandement is charity out of a pure heart, and of a good conscience True 0.842 0.959 2.573
Proverbs 20.9 (Douay-Rheims) proverbs 20.9: who can say: my heart is clean, i am pure from sin? for who can say, i have cleansed my heart, i am pure from my sin True 0.84 0.859 5.632
1 Timothy 1.5 (Vulgate) 1 timothy 1.5: finis autem praecepti est caritas de corde puro, et conscientia bona, et fide non ficta. the end of the commandement is charity out of a pure heart, and of a good conscience True 0.812 0.845 0.0
Proverbs 20.9 (Vulgate) proverbs 20.9: quis potest dicere: mundum est cor meum; purus sum a peccato? for who can say, i have cleansed my heart, i am pure from my sin True 0.783 0.525 0.0
1 Timothy 1.5 (ODRV) 1 timothy 1.5: but the end of the precept is charitie from a pure hart, and a good conscience, and a faith not feined. for who can say, i have cleansed my heart, i am pure from my sin? but keep your hearts from the love of sin. 1 tim. 1.5. the end of the commandement is charity out of a pure heart, and of a good conscience False 0.772 0.933 5.489
1 Timothy 1.5 (AKJV) 1 timothy 1.5: now the end of the commandement is charity, out of a pure heart, and of a good conscience, and of faith vnfained. for who can say, i have cleansed my heart, i am pure from my sin? but keep your hearts from the love of sin. 1 tim. 1.5. the end of the commandement is charity out of a pure heart, and of a good conscience False 0.771 0.953 11.059
1 Timothy 1.5 (Geneva) 1 timothy 1.5: for the end of the commandement is loue out of a pure heart, and of a good conscience, and of faith vnfained. for who can say, i have cleansed my heart, i am pure from my sin? but keep your hearts from the love of sin. 1 tim. 1.5. the end of the commandement is charity out of a pure heart, and of a good conscience False 0.741 0.934 8.764
1 Timothy 1.5 (Tyndale) 1 timothy 1.5: for the ende of the commaundement is love that cometh of a pure herte and of a good conscience and of fayth vnfayned: for who can say, i have cleansed my heart, i am pure from my sin? but keep your hearts from the love of sin. 1 tim. 1.5. the end of the commandement is charity out of a pure heart, and of a good conscience False 0.739 0.82 6.392
1 Timothy 1.5 (Vulgate) 1 timothy 1.5: finis autem praecepti est caritas de corde puro, et conscientia bona, et fide non ficta. for who can say, i have cleansed my heart, i am pure from my sin? but keep your hearts from the love of sin. 1 tim. 1.5. the end of the commandement is charity out of a pure heart, and of a good conscience False 0.722 0.318 1.715
Proverbs 20.9 (Douay-Rheims) proverbs 20.9: who can say: my heart is clean, i am pure from sin? for who can say, i have cleansed my heart, i am pure from my sin? but keep your hearts from the love of sin. 1 tim. 1.5. the end of the commandement is charity out of a pure heart, and of a good conscience False 0.669 0.563 10.113
Proverbs 20.9 (AKJV) proverbs 20.9: who can say, i haue made my heart cleane, i am pure from my sinne? for who can say, i have cleansed my heart, i am pure from my sin? but keep your hearts from the love of sin. 1 tim. 1.5. the end of the commandement is charity out of a pure heart, and of a good conscience False 0.658 0.65 4.359
Proverbs 20.9 (Geneva) proverbs 20.9: who can say, i haue made mine heart cleane, i am cleane from my sinne? for who can say, i have cleansed my heart, i am pure from my sin? but keep your hearts from the love of sin. 1 tim. 1.5. the end of the commandement is charity out of a pure heart, and of a good conscience False 0.641 0.511 3.529




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 Tim. 1.5. 1 Timothy 1.5