The grand inquiry who is the righteous man: or, The character of a true beleever in his approaches towards heaven. Whereunto is added The resolution of a case of separation betwixt man and wife, propounded to the author by a party much concerned. By William Moore rector at Whalley in Lancashire.

Moore, William, rector of Whalley, Lancashire
Publisher: printed by E Cotes for Henry Eversden at the Gray hound in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1658
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A51266 ESTC ID: R214225 STC ID: M2612
Subject Headings: Christian life; Marriage -- Religious aspects;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 357 located on Page 54

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text So that the life of Jesus might be manifested in our mortal bodies. O let your conversation be as becomes the Gospel. So that the life of jesus might be manifested in our Mortal bodies. O let your Conversation be as becomes the Gospel. av cst dt n1 pp-f np1 vmd vbi vvn p-acp po12 j-jn n2. sy vvb po22 n1 vbi c-acp vvz dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 4.10 (Vulgate); Philippians 3.10; Philippians 3.10 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Corinthians 4.10 (Vulgate) 2 corinthians 4.10: semper mortificationem jesu in corpore nostro circumferentes, ut et vita jesu manifestetur in corporibus nostris. that the life of jesus might be manifested in our mortal bodies. o let your conversation be True 0.77 0.694 0.0
2 Corinthians 4.10 (ODRV) 2 corinthians 4.10: alwaies bearing about in our body the mortification of iesvs, that the life also of iesvs may be manifested in our bodies. that the life of jesus might be manifested in our mortal bodies. o let your conversation be True 0.762 0.9 8.344
2 Corinthians 4.10 (Vulgate) 2 corinthians 4.10: semper mortificationem jesu in corpore nostro circumferentes, ut et vita jesu manifestetur in corporibus nostris. the life of jesus might be manifested in our mortal bodies. o let your conversation be True 0.759 0.729 0.0
2 Corinthians 4.10 (ODRV) 2 corinthians 4.10: alwaies bearing about in our body the mortification of iesvs, that the life also of iesvs may be manifested in our bodies. the life of jesus might be manifested in our mortal bodies. o let your conversation be True 0.748 0.896 8.344
2 Corinthians 4.10 (Geneva) 2 corinthians 4.10: euery where we beare about in our bodie the dying of the lord iesus, that the life of iesus might also be made manifest in our bodies. that the life of jesus might be manifested in our mortal bodies. o let your conversation be True 0.739 0.871 4.879
2 Corinthians 4.10 (Tyndale) 2 corinthians 4.10: and we all wayes beare in oure bodyes the dyinge of the lorde iesus that the lyfe of iesu myght appere in oure bodyes. that the life of jesus might be manifested in our mortal bodies. o let your conversation be True 0.738 0.664 0.0
2 Corinthians 4.10 (AKJV) 2 corinthians 4.10: alwayes bearing about in the body, the dying of the lord iesus, that the life also of iesus might bee made manifest in our body. that the life of jesus might be manifested in our mortal bodies. o let your conversation be True 0.735 0.844 1.884
2 Corinthians 4.10 (Geneva) 2 corinthians 4.10: euery where we beare about in our bodie the dying of the lord iesus, that the life of iesus might also be made manifest in our bodies. the life of jesus might be manifested in our mortal bodies. o let your conversation be True 0.726 0.871 4.879
2 Corinthians 4.10 (AKJV) 2 corinthians 4.10: alwayes bearing about in the body, the dying of the lord iesus, that the life also of iesus might bee made manifest in our body. the life of jesus might be manifested in our mortal bodies. o let your conversation be True 0.72 0.854 1.884
2 Corinthians 4.10 (Tyndale) 2 corinthians 4.10: and we all wayes beare in oure bodyes the dyinge of the lorde iesus that the lyfe of iesu myght appere in oure bodyes. the life of jesus might be manifested in our mortal bodies. o let your conversation be True 0.719 0.664 0.0
Philippians 1.27 (Tyndale) - 0 philippians 1.27: only let yovre conversacion be as it be cometh the gospell of christ: so that the life of jesus might be manifested in our mortal bodies. o let your conversation be as becomes the gospel False 0.703 0.42 3.551
2 Corinthians 4.11 (Geneva) 2 corinthians 4.11: for we which liue, are alwaies deliuered vnto death for iesus sake, that the life also of iesus might be made manifest in our mortal flesh. that the life of jesus might be manifested in our mortal bodies. o let your conversation be True 0.688 0.9 5.128
2 Corinthians 4.11 (Tyndale) 2 corinthians 4.11: for we which live are alwayes delyvered vnto deeth for iesus sake that the lyfe also of iesu myght appere in oure mortall flesshe. that the life of jesus might be manifested in our mortal bodies. o let your conversation be True 0.688 0.758 0.0
2 Corinthians 4.11 (AKJV) 2 corinthians 4.11: for we which liue, are always deliuered vnto death for iesus sake, that the life also of iesus might bee made manifest in our mortall flesh. that the life of jesus might be manifested in our mortal bodies. o let your conversation be True 0.687 0.892 1.825
2 Corinthians 4.11 (Vulgate) 2 corinthians 4.11: semper enim nos, qui vivimus, in mortem tradimur propter jesum: ut et vita jesu manifestetur in carne nostra mortali. that the life of jesus might be manifested in our mortal bodies. o let your conversation be True 0.68 0.724 0.0
2 Corinthians 4.10 (Tyndale) 2 corinthians 4.10: and we all wayes beare in oure bodyes the dyinge of the lorde iesus that the lyfe of iesu myght appere in oure bodyes. so that the life of jesus might be manifested in our mortal bodies. o let your conversation be as becomes the gospel False 0.68 0.507 0.0
2 Corinthians 4.10 (Geneva) 2 corinthians 4.10: euery where we beare about in our bodie the dying of the lord iesus, that the life of iesus might also be made manifest in our bodies. so that the life of jesus might be manifested in our mortal bodies. o let your conversation be as becomes the gospel False 0.679 0.837 5.265
2 Corinthians 4.10 (Vulgate) 2 corinthians 4.10: semper mortificationem jesu in corpore nostro circumferentes, ut et vita jesu manifestetur in corporibus nostris. so that the life of jesus might be manifested in our mortal bodies. o let your conversation be as becomes the gospel False 0.679 0.35 0.0
2 Corinthians 4.10 (AKJV) 2 corinthians 4.10: alwayes bearing about in the body, the dying of the lord iesus, that the life also of iesus might bee made manifest in our body. so that the life of jesus might be manifested in our mortal bodies. o let your conversation be as becomes the gospel False 0.676 0.791 2.227
2 Corinthians 4.10 (ODRV) 2 corinthians 4.10: alwaies bearing about in our body the mortification of iesvs, that the life also of iesvs may be manifested in our bodies. so that the life of jesus might be manifested in our mortal bodies. o let your conversation be as becomes the gospel False 0.674 0.871 9.126
Philippians 1.27 (AKJV) philippians 1.27: onely let your conuersation bee as it becommeth the gospel of christ, that whether i come and see you, or else be absent, i may heare of your affaires, that yee stand fast in one spirit, with one minde, striuing together for the faith of the gospel, so that the life of jesus might be manifested in our mortal bodies. o let your conversation be as becomes the gospel False 0.669 0.632 6.646
2 Corinthians 4.11 (ODRV) 2 corinthians 4.11: for we that liue are alwaies deliuered vnto death for iesvs: that the life also of iesvs may be manifested in our mortal flesh. that the life of jesus might be manifested in our mortal bodies. o let your conversation be True 0.668 0.93 8.378
2 Corinthians 4.11 (Tyndale) 2 corinthians 4.11: for we which live are alwayes delyvered vnto deeth for iesus sake that the lyfe also of iesu myght appere in oure mortall flesshe. the life of jesus might be manifested in our mortal bodies. o let your conversation be True 0.665 0.778 0.0
2 Corinthians 4.11 (Geneva) 2 corinthians 4.11: for we which liue, are alwaies deliuered vnto death for iesus sake, that the life also of iesus might be made manifest in our mortal flesh. the life of jesus might be manifested in our mortal bodies. o let your conversation be True 0.663 0.902 5.128
2 Corinthians 4.11 (AKJV) 2 corinthians 4.11: for we which liue, are always deliuered vnto death for iesus sake, that the life also of iesus might bee made manifest in our mortall flesh. the life of jesus might be manifested in our mortal bodies. o let your conversation be True 0.663 0.896 1.825
2 Corinthians 4.11 (Vulgate) 2 corinthians 4.11: semper enim nos, qui vivimus, in mortem tradimur propter jesum: ut et vita jesu manifestetur in carne nostra mortali. the life of jesus might be manifested in our mortal bodies. o let your conversation be True 0.659 0.775 0.0
Philippians 1.27 (Geneva) philippians 1.27: onely let your conuersation be, as it becommeth the gospel of christ, that whether i come and see you, or els be absent, i may heare of your matters that ye continue in one spirit, and in one mind, fighting together through the faith of the gospel. so that the life of jesus might be manifested in our mortal bodies. o let your conversation be as becomes the gospel False 0.648 0.663 6.797
2 Corinthians 4.11 (ODRV) 2 corinthians 4.11: for we that liue are alwaies deliuered vnto death for iesvs: that the life also of iesvs may be manifested in our mortal flesh. the life of jesus might be manifested in our mortal bodies. o let your conversation be True 0.641 0.926 8.378




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers