The grand inquiry who is the righteous man: or, The character of a true beleever in his approaches towards heaven. Whereunto is added The resolution of a case of separation betwixt man and wife, propounded to the author by a party much concerned. By William Moore rector at Whalley in Lancashire.

Moore, William, rector of Whalley, Lancashire
Publisher: printed by E Cotes for Henry Eversden at the Gray hound in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1658
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A51266 ESTC ID: R214225 STC ID: M2612
Subject Headings: Christian life; Marriage -- Religious aspects;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 368 located on Page 55

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Whilest we disown him in our lives, have we not just cause to fear, that so he will disown us at our deaths? Depart from me, ye workers of iniquity, verily I know you not. Whilst we disown him in our lives, have we not just cause to Fear, that so he will disown us At our death's? Depart from me, you workers of iniquity, verily I know you not. cs pns12 vvb pno31 p-acp po12 n2, vhb pns12 xx j n1 pc-acp vvi, cst av pns31 vmb vvi pno12 p-acp po12 n2? vvb p-acp pno11, pn22 n2 pp-f n1, av-j pns11 vvb pn22 xx.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Judges 10.14 (AKJV); Judges 10.14 (Geneva); Matthew 7.23 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 7.23 (AKJV) matthew 7.23: and then wil i professe vnto them, i neuer knew you: depart from me, ye that worke iniquity. depart from me, ye workers of iniquity, verily i know you not True 0.797 0.916 2.861
Matthew 7.23 (Geneva) matthew 7.23: and then will i professe to them, i neuer knewe you: depart from me, ye that worke iniquitie. depart from me, ye workers of iniquity, verily i know you not True 0.793 0.9 0.957
Luke 13.27 (AKJV) - 1 luke 13.27: depart from me all ye workers of iniquitie. depart from me, ye workers of iniquity, verily i know you not True 0.765 0.921 1.802
Matthew 7.23 (ODRV) - 1 matthew 7.23: depart from me you that worke iniquitie. depart from me, ye workers of iniquity, verily i know you not True 0.765 0.85 0.583
Luke 13.27 (Geneva) - 1 luke 13.27: depart from me, all ye workers of iniquitie. depart from me, ye workers of iniquity, verily i know you not True 0.762 0.924 1.802
Luke 13.27 (ODRV) luke 13.27: and he shal say to you, i know you not whence you are, depart from me al ye workers of iniquitie. depart from me, ye workers of iniquity, verily i know you not True 0.734 0.915 2.659
Matthew 7.23 (Tyndale) matthew 7.23: and then will i knowlege vnto them that i never knewe them. departe from me ye workers of iniquite. depart from me, ye workers of iniquity, verily i know you not True 0.724 0.913 1.082
Luke 13.27 (Tyndale) luke 13.27: and he shall saye: i tell you i knowe you not whence ye are: departe from me all the workers of iniquite. depart from me, ye workers of iniquity, verily i know you not True 0.705 0.851 1.035




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers