The wise Gospel-preacher his praise and practice, duty and dignity, opened in a sermon on Eccles. 12. 9. By S.M. minister of the Gospel

More, Stephen
Publisher: Printed for the author
Place of Publication: London
Publication Year: 1650
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A51323 ESTC ID: R213884 STC ID: M2687
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Ecclesiastes XII, 9; Clergy -- Office; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2638 located on Page 200

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text wherefore John tells us, No man in Heaven, nor in Earth, neither under the Earth, was able to open this Book, Wherefore John tells us, No man in Heaven, nor in Earth, neither under the Earth, was able to open this Book, q-crq np1 vvz pno12, dx n1 p-acp n1, ccx p-acp n1, av-dx p-acp dt n1, vbds j pc-acp vvi d n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Revelation 5.3; Revelation 5.3 (AKJV); Revelation 5.3 (Geneva); Revelation 5.4
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Revelation 5.3 (Geneva) revelation 5.3: and no man in heauen, nor in earth, neither vnder the earth, was able to open the booke, neither to looke thereon. wherefore john tells us, no man in heaven, nor in earth, neither under the earth, was able to open this book, False 0.873 0.931 0.399
Revelation 5.3 (AKJV) revelation 5.3: and no man in heauen, nor in earth, neither vnder the earth, was able to open the booke, neither to looke thereon. wherefore john tells us, no man in heaven, nor in earth, neither under the earth, was able to open this book, False 0.873 0.931 0.399
Revelation 5.3 (ODRV) revelation 5.3: and no man was able neither in heauen nor in earth, nor vnder the earth, to open the booke, nor look on it. wherefore john tells us, no man in heaven, nor in earth, neither under the earth, was able to open this book, False 0.867 0.897 0.41
Revelation 5.3 (Tyndale) revelation 5.3: and no man in heven ner in erth nether vnder the erth was able to open the boke nether to loke thereon. wherefore john tells us, no man in heaven, nor in earth, neither under the earth, was able to open this book, False 0.854 0.758 0.187
Revelation 5.3 (Vulgate) revelation 5.3: et nemo poterat neque in caelo, neque in terra, neque subtus terram aperire librum, neque respicere illum. wherefore john tells us, no man in heaven, nor in earth, neither under the earth, was able to open this book, False 0.794 0.334 0.0
Revelation 5.3 (Tyndale) revelation 5.3: and no man in heven ner in erth nether vnder the erth was able to open the boke nether to loke thereon. under the earth, was able to open this book, True 0.782 0.845 0.125
Revelation 5.3 (ODRV) revelation 5.3: and no man was able neither in heauen nor in earth, nor vnder the earth, to open the booke, nor look on it. under the earth, was able to open this book, True 0.778 0.86 0.24
Revelation 5.3 (Geneva) revelation 5.3: and no man in heauen, nor in earth, neither vnder the earth, was able to open the booke, neither to looke thereon. under the earth, was able to open this book, True 0.774 0.888 0.234
Revelation 5.3 (AKJV) revelation 5.3: and no man in heauen, nor in earth, neither vnder the earth, was able to open the booke, neither to looke thereon. under the earth, was able to open this book, True 0.774 0.888 0.234
John 3.13 (ODRV) john 3.13: and no man hath ascended into heauen, but he that descended from heauen, the sonne of man which is in heauen. wherefore john tells us, no man in heaven True 0.713 0.829 0.468
John 3.13 (AKJV) john 3.13: and no man hath ascended vp to heauen, but hee that came downe from heauen, euen the sonne of man which is in heauen. wherefore john tells us, no man in heaven True 0.706 0.75 0.421
John 3.13 (Geneva) john 3.13: for no man ascendeth vp to heauen, but he that hath descended from heauen, that sonne of man which is in heauen. wherefore john tells us, no man in heaven True 0.701 0.685 0.456
John 3.13 (Tyndale) john 3.13: and no man ascendeth vp to heaven but he that came doune from heaven that is to saye the sonne of man which is in heaven. wherefore john tells us, no man in heaven True 0.696 0.656 2.672
Revelation 5.3 (Vulgate) revelation 5.3: et nemo poterat neque in caelo, neque in terra, neque subtus terram aperire librum, neque respicere illum. under the earth, was able to open this book, True 0.693 0.271 0.0
John 3.13 (Vulgate) john 3.13: et nemo ascendit in caelum, nisi qui descendit de caelo, filius hominis, qui est in caelo. wherefore john tells us, no man in heaven True 0.644 0.621 0.172




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers