The honour of kings vindicated and asserted In a sermon preached before the Right Honourable Sr. Patrick Drummond, late Conservator of the Priviledges of the Scots nation in the Netherlands, togeter [sic] with a considerable number of merchants, masters, and common sea-men from several places, the 3. of May 1661. stilo novo, being his Majesties coronation day. By Mr. Thomas Mowbray Minister of the Gospel at the Stapel-Port in Camp-veet.

Mowbray, Thomas, minister of the Gospel
Publisher: printed by Thomas Berry dwelling near the English Exchange
Place of Publication: Middleborough
Publication Year: 1663
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A51533 ESTC ID: R217897 STC ID: M2995A
Subject Headings: Charles -- II, -- King of England, 1630-1685; Kings and rulers; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 57 located on Page 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and ending of the Verse, NONLATINALPHABET, honour all men, and honour the King. and ending of the Verse,, honour all men, and honour the King. cc vvg pp-f dt n1,, vvb d n2, cc vvi dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 2.17 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Peter 2.17 (Geneva) 1 peter 2.17: honour all men: loue brotherly fellowship: feare god: honour the king. and ending of the verse, honour all men, and honour the king True 0.785 0.816 0.204
1 Peter 2.17 (Tyndale) 1 peter 2.17: honoure all men. love brotherly felishippe. feare god and honour the kynge. and ending of the verse, honour all men, and honour the king True 0.775 0.855 0.157
1 Peter 2.17 (ODRV) 1 peter 2.17: honour al men. loue the fraternitie. feare god. honour the king. and ending of the verse, honour all men, and honour the king True 0.763 0.778 0.204
1 Peter 2.17 (AKJV) 1 peter 2.17: honour all men. loue the brotherhood. feare god. honour the king. and ending of the verse, honour all men, and honour the king True 0.762 0.849 0.21
1 Peter 2.17 (AKJV) 1 peter 2.17: honour all men. loue the brotherhood. feare god. honour the king. and ending of the verse, honour all men True 0.641 0.837 0.132
1 Peter 2.17 (ODRV) 1 peter 2.17: honour al men. loue the fraternitie. feare god. honour the king. and ending of the verse, honour all men True 0.641 0.755 0.128
1 Peter 2.17 (Geneva) 1 peter 2.17: honour all men: loue brotherly fellowship: feare god: honour the king. and ending of the verse, honour all men True 0.626 0.81 0.128
1 Peter 2.17 (Tyndale) 1 peter 2.17: honoure all men. love brotherly felishippe. feare god and honour the kynge. and ending of the verse, honour all men True 0.622 0.763 0.105
1 Peter 2.17 (Vulgate) 1 peter 2.17: omnes honorate: fraternitatem diligite: deum timete: regem honorificate. and ending of the verse, honour all men True 0.606 0.317 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers