Death and life, or, Sins life, the sinners death; sins death, the saints life being the sum of eight sermons on Romans 8. 13. / by Samuel Malbon ...

Malbon, Samuel
Publisher: Printed for John Allen
Place of Publication: London
Publication Year: 1669
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A51632 ESTC ID: R10001 STC ID: M312
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Romans VIII, 13; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 95 located on Page 8

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text when a man acts according to them, then doth he live after the flesh. Corruption of nature is called a Law, Rom. 7.21. I find a Law, that when I would do good, evil is present with me; when a man acts according to them, then does he live After the Flesh. Corruption of nature is called a Law, Rom. 7.21. I find a Law, that when I would do good, evil is present with me; c-crq dt n1 n2 vvg p-acp pno32, av vdz pns31 vvi p-acp dt n1. n1 pp-f n1 vbz vvn dt n1, np1 crd. pns11 vvb dt n1, cst c-crq pns11 vmd vdi j, j-jn vbz j p-acp pno11;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 7.21; Romans 7.21 (AKJV); Romans 7.23 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 7.21 (AKJV) romans 7.21: i find then a law, that when i would do good, euil is present with me. i find a law, that when i would do good, evil is present with me True 0.939 0.968 0.746
Romans 7.21 (ODRV) romans 7.21: i find therfore the law, to me hauing a wil to goe good, that euil is present with me. i find a law, that when i would do good, evil is present with me True 0.889 0.921 0.617
Romans 7.21 (Tyndale) romans 7.21: i fynde then by the lawe that when i wolde do good evyll is present with me. i find a law, that when i would do good, evil is present with me True 0.883 0.916 0.29
Romans 7.21 (Geneva) romans 7.21: i finde then that when i would doe good, i am thus yoked, that euill is present with me. i find a law, that when i would do good, evil is present with me True 0.867 0.882 0.29
Romans 7.21 (AKJV) romans 7.21: i find then a law, that when i would do good, euil is present with me. when a man acts according to them, then doth he live after the flesh. corruption of nature is called a law, rom. 7.21. i find a law, that when i would do good, evil is present with me False 0.817 0.946 0.726
Romans 7.21 (ODRV) romans 7.21: i find therfore the law, to me hauing a wil to goe good, that euil is present with me. when a man acts according to them, then doth he live after the flesh. corruption of nature is called a law, rom. 7.21. i find a law, that when i would do good, evil is present with me False 0.786 0.813 0.598
Romans 7.21 (Tyndale) romans 7.21: i fynde then by the lawe that when i wolde do good evyll is present with me. when a man acts according to them, then doth he live after the flesh. corruption of nature is called a law, rom. 7.21. i find a law, that when i would do good, evil is present with me False 0.778 0.631 0.656
Romans 7.21 (Vulgate) romans 7.21: invenio igitur legem, volenti mihi facere bonum, quoniam mihi malum adjacet: i find a law, that when i would do good, evil is present with me True 0.765 0.288 0.0
Romans 7.21 (Geneva) romans 7.21: i finde then that when i would doe good, i am thus yoked, that euill is present with me. when a man acts according to them, then doth he live after the flesh. corruption of nature is called a law, rom. 7.21. i find a law, that when i would do good, evil is present with me False 0.685 0.834 0.656
Romans 8.13 (ODRV) romans 8.13: for if your liue according to the flesh, you shal die. but if by the spirit, you mortifie the deeds of the flesh, you shal liue. when a man acts according to them, then doth he live after the flesh True 0.675 0.72 1.517
Romans 8.13 (Vulgate) romans 8.13: si enim secundum carnem vixeritis, moriemini: si autem spiritu facta carnis mortificaveritis, vivetis. when a man acts according to them, then doth he live after the flesh True 0.669 0.485 0.0
Romans 8.13 (Geneva) - 0 romans 8.13: for if ye liue after the flesh, ye shall die: when a man acts according to them, then doth he live after the flesh True 0.659 0.777 0.423
2 Corinthians 10.3 (ODRV) 2 corinthians 10.3: for walking in the flesh, we warre not according to the flesh. when a man acts according to them, then doth he live after the flesh True 0.64 0.673 1.809
Romans 8.13 (AKJV) romans 8.13: for if ye liue after the flesh, ye shall die: but if ye through the spirit doe mortifie the deeds of the body, ye shall liue. when a man acts according to them, then doth he live after the flesh True 0.624 0.736 0.305
Romans 8.13 (Tyndale) romans 8.13: for if ye live after the flesshe ye must dye. but yf ye mortifie the dedes of the body by the helpe of the sprite ye shall lyve. when a man acts according to them, then doth he live after the flesh True 0.618 0.594 1.925
2 Corinthians 10.3 (AKJV) 2 corinthians 10.3: for though we walke in the flesh, we doe not warre after the flesh: when a man acts according to them, then doth he live after the flesh True 0.617 0.651 0.585
2 Corinthians 10.3 (Geneva) 2 corinthians 10.3: neuerthelesse, though wee walke in the flesh, yet we doe not warre after the flesh. when a man acts according to them, then doth he live after the flesh True 0.605 0.625 0.553




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Rom. 7.21. Romans 7.21