Ephesians 2.3 (Tyndale) - 0 |
ephesians 2.3: amonge which we also had oure conversacion in tyme past in the lustes of oure flesshe and fullfilled the will of the flesshe and of the mynde: |
among whom also we all bad our conversation in times past, in the lusts of the stesh, fulfilling the desires of the flesh |
True |
0.841 |
0.861 |
1.091 |
Ephesians 2.3 (AKJV) |
ephesians 2.3: among whom also we all had our conuersation in times past, in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh, and of the minde, and were by nature the children of wrath, euen as others: |
among whom also we all bad our conversation in times past, in the lusts of the stesh, fulfilling the desires of the flesh |
True |
0.796 |
0.96 |
11.92 |
Ephesians 2.3 (ODRV) |
ephesians 2.3: in whom also we al conuersed sometime in the desires of our flesh, doing the wil of the flesh and of thoughts, and were by nature the children of wrath as also the rest: |
among whom also we all bad our conversation in times past, in the lusts of the stesh, fulfilling the desires of the flesh |
True |
0.785 |
0.765 |
4.312 |
Ephesians 2.3 (Geneva) |
ephesians 2.3: among whom we also had our conuersation in time past, in the lustes of our flesh, in fulfilling the will of the flesh, and of the minde, and were by nature the children of wrath, as well as others. |
among whom also we all bad our conversation in times past, in the lusts of the stesh, fulfilling the desires of the flesh |
True |
0.768 |
0.944 |
5.738 |
Ephesians 2.3 (Tyndale) - 0 |
ephesians 2.3: amonge which we also had oure conversacion in tyme past in the lustes of oure flesshe and fullfilled the will of the flesshe and of the mynde: |
among whom also we all bad our conversation in times past, in the lusts of the stesh, fulfilling the desires of the flesh, or (as the margin hath it) the wills of the flesh, they who do so, who fulfill the wills of the flesh, these men, these women, live after the flesh |
True |
0.757 |
0.561 |
1.497 |
Ephesians 2.3 (ODRV) |
ephesians 2.3: in whom also we al conuersed sometime in the desires of our flesh, doing the wil of the flesh and of thoughts, and were by nature the children of wrath as also the rest: |
among whom also we all bad our conversation in times past, in the lusts of the stesh, fulfilling the desires of the flesh, or (as the margin hath it) the wills of the flesh, they who do so, who fulfill the wills of the flesh, these men, these women, live after the flesh |
True |
0.726 |
0.666 |
10.445 |
Ephesians 2.3 (ODRV) |
ephesians 2.3: in whom also we al conuersed sometime in the desires of our flesh, doing the wil of the flesh and of thoughts, and were by nature the children of wrath as also the rest: |
now, when any one obeys the commands of sin, when he runs on sins errand, doth the work that sin commandeth to be done, this is living after the flesh, eph. 2.3. among whom also we all bad our conversation in times past, in the lusts of the stesh, fulfilling the desires of the flesh, or (as the margin hath it) the wills of the flesh, they who do so, who fulfill the wills of the flesh, these men, these women, live after the flesh |
False |
0.715 |
0.728 |
14.452 |
Ephesians 2.3 (AKJV) |
ephesians 2.3: among whom also we all had our conuersation in times past, in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh, and of the minde, and were by nature the children of wrath, euen as others: |
among whom also we all bad our conversation in times past, in the lusts of the stesh, fulfilling the desires of the flesh, or (as the margin hath it) the wills of the flesh, they who do so, who fulfill the wills of the flesh, these men, these women, live after the flesh |
True |
0.709 |
0.935 |
17.778 |
1 Peter 4.3 (Geneva) |
1 peter 4.3: for it is sufficient for vs that we haue spet the time past of ye life, after the lust of the gentiles, walking in wantonnes, lustes, drunkennes, in gluttonie, drinkings, and in abominable idolatries. |
among whom also we all bad our conversation in times past, in the lusts of the stesh, fulfilling the desires of the flesh |
True |
0.698 |
0.212 |
0.852 |
Ephesians 2.3 (AKJV) |
ephesians 2.3: among whom also we all had our conuersation in times past, in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh, and of the minde, and were by nature the children of wrath, euen as others: |
now, when any one obeys the commands of sin, when he runs on sins errand, doth the work that sin commandeth to be done, this is living after the flesh, eph. 2.3. among whom also we all bad our conversation in times past, in the lusts of the stesh, fulfilling the desires of the flesh, or (as the margin hath it) the wills of the flesh, they who do so, who fulfill the wills of the flesh, these men, these women, live after the flesh |
False |
0.678 |
0.946 |
21.647 |
Ephesians 2.3 (Geneva) |
ephesians 2.3: among whom we also had our conuersation in time past, in the lustes of our flesh, in fulfilling the will of the flesh, and of the minde, and were by nature the children of wrath, as well as others. |
among whom also we all bad our conversation in times past, in the lusts of the stesh, fulfilling the desires of the flesh, or (as the margin hath it) the wills of the flesh, they who do so, who fulfill the wills of the flesh, these men, these women, live after the flesh |
True |
0.669 |
0.91 |
12.249 |
Ephesians 2.3 (Geneva) |
ephesians 2.3: among whom we also had our conuersation in time past, in the lustes of our flesh, in fulfilling the will of the flesh, and of the minde, and were by nature the children of wrath, as well as others. |
now, when any one obeys the commands of sin, when he runs on sins errand, doth the work that sin commandeth to be done, this is living after the flesh, eph. 2.3. among whom also we all bad our conversation in times past, in the lusts of the stesh, fulfilling the desires of the flesh, or (as the margin hath it) the wills of the flesh, they who do so, who fulfill the wills of the flesh, these men, these women, live after the flesh |
False |
0.642 |
0.941 |
16.509 |