Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | nor only famish'd, but stript naked; nor only stript naked, but in peril of life; nor in peril only, but killed by the sword, killed all the day long. | nor only famished, but stripped naked; nor only stripped naked, but in peril of life; nor in peril only, but killed by the sword, killed all the day long. | ccx av-j j-vvn, cc-acp vvn j; ccx av-j vvn j, cc-acp p-acp n1 pp-f n1; ccx p-acp n1 av-j, cc-acp vvd p-acp dt n1, vvd d dt n1 av-j. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Romans 8.36 (Geneva) | romans 8.36: as it is written, for thy sake are we killed all day long: we are counted as sheepe for the slaughter. | killed by the sword, killed all the day long | True | 0.667 | 0.725 | 5.333 |
Psalms 44.22 (AKJV) - 0 | psalms 44.22: yea for thy sake are wee killed all the day long: | killed by the sword, killed all the day long | True | 0.656 | 0.649 | 5.783 |
Romans 8.36 (ODRV) | romans 8.36: (as it is written: for we are killed for thy sake al the day: we are esteemed as sheep of slaughter.) | killed by the sword, killed all the day long | True | 0.649 | 0.654 | 3.662 |
Romans 8.36 (AKJV) | romans 8.36: (as it is written, for thy sake we are killed all the day long, wee are accounted as sheepe for the slaughter.) | killed by the sword, killed all the day long | True | 0.646 | 0.777 | 5.133 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|