In-Text |
polish a thing which was rude or unshapen before; and so 'tis used by the Septuagint, Exod. 35.33. 1 Kings 6.36. For the self-same thing ] viz. That blessed State in which Mortality shall be swallowed up of Life, whereof he had been speaking just before, vers. 4. or if you understand it of those desires and groanings Heaven-ward which are wrought in the Souls of Believers, it comes all to a sense; |
polish a thing which was rude or unshapen before; and so it's used by the septuagint, Exod 35.33. 1 Kings 6.36. For the selfsame thing ] viz. That blessed State in which Mortality shall be swallowed up of Life, whereof he had been speaking just before, vers. 4. or if you understand it of those Desires and groanings Heavenward which Are wrought in the Souls of Believers, it comes all to a sense; |
vvb dt n1 r-crq vbds j cc j-vvn a-acp; cc av pn31|vbz vvn p-acp dt n1, np1 crd. crd n2 crd. p-acp dt j n1 ] n1 cst j-vvn n1 p-acp r-crq n1 vmb vbi vvn a-acp pp-f n1, c-crq pns31 vhd vbn vvg av a-acp, fw-la. crd cc cs pn22 vvb pn31 pp-f d n2 cc n2-vvg n1 r-crq vbr vvn p-acp dt n2 pp-f n2, pn31 vvz d p-acp dt n1; |